Прелестная наставница - стр. 19
– Мисс Делакруа не готова к выходу, – заметила мисс Галлант. Она все еще сердилась.
– Знаю. Пусть это будет пробой в не слишком требовательном кругу. Ваше дело – дать Розе все необходимые указания.
– Но я не собираюсь оставаться в вашем доме! При теперешних обстоятельствах…
– А что это за обстоятельства?
– Я не желаю выслушивать оскорбительные замечания.
– Какие именно?
Она вспыхнула.
– Вы отлично знаете, о чем речь! Замечания, которые не делают джентльмену чести!
– Вот и научите меня всему, что подобает джентльмену и делает ему честь, – сказал Люсьен с улыбкой. – А заодно и мою тетку, раз уж вы даете уроки этикета. Впрочем, в этом трио я наихудший невежа. Вам придется заняться мной в первую очередь.
– Не стану ни за что!
– Еще как станете. Я только что повысил вам жалованье на пять фунтов, чтобы компенсировать нагрузку. Вы также можете заказывать за мой счет туалеты, какие сочтете нужным, ведь положение обязывает.
У мисс Галлант вырвалось приглушенное проклятие, мало подходящее хорошо воспитанной особе, и Люсьен едва удержался от довольного смеха. Определенно, он выиграл этот раунд.
– Только не вздумайте винить меня в своих неудачах! Мое дело – наставлять, а не женить.
– Справедливо. Это все?
Александра обратила к нему раскрасневшееся лицо, однако промолчала, что лишь сильнее заинтриговало Люсьена.
– Ваше молчание – знак того, что вы просто в экстазе от возникших перспектив… – поддразнил он.
– Будьте добрее к тетушке и кузине, – прервала его Александра. – Не так давно они потеряли близкого человека.
– Это мой первый урок?
– Если хотите.
– Худа без добра не бывает, – проворчал Люсьен, не в силах скрыть сарказм. – Чем больше почивших родственников, тем лучше обеспечены живые.
– По-вашему, богатство с успехом заменяет родственные узы?
Внезапно он ощутил, что задет этим разговором сильнее, чем хотелось бы.
– Ваш личный опыт подсказывает этот вопрос?
– Конечно, нет, милорд, я не имею ничего общего с богатством, и вы это прекрасно знаете.
В этот момент Люсьен заметил, что Винсент снова отстал – в точности как ему и было приказано перед прогулкой. Это была маленькая награда за невозможность провести с мисс Галлант целый день. Теперь он знал о ней чуточку больше, чем накануне, но лишь раздразнил этим свое воображение. Его тянуло к Александре с непреодолимой тревожащей силой, а между тем ему бы следовало распустить повсюду слух о желании покончить со своим холостым существованием – только таким образом можно привлечь внимание приемлемых юных леди.
Однако теперь у него появилась веская причина находиться в обществе мисс Галлант. Если она сумеет исправить его манеры, значит, она подлинная волшебница.
Глава 4
Лежа поверх покрывала, Александра подергивала чулок с узлами – любимую игрушку Шекспира – и размышляла о том, что двадцать пять фунтов в месяц составляет небольшое состояние, по крайней мере для нее. Столько она заработала за весь первый год службы. Невозможно, немыслимо было отказаться от столь щедрого предложения.
Впрочем, речь явно идет не о щедрости и не о широте души, а о сугубо мужском интересе – и все же так заманчиво принять вызов! Женив Люсьена Балфура, она зарекомендует себя, как никогда прежде. Возможно, ее поднимут на пьедестал как образчик домашней наставницы, она будет нарасхват и сможет выбирать работу по вкусу…