Прекрасная глупая попытка - стр. 45
– Хорошо, прослежу, чтобы ты не напортачил. И учти, тебе чертовски повезло с таким другом, как я. Кто еще терпел бы твое нытье? «О-ох, как трудно быть богачом-понторезом!»
– Окей, я богач-понторез, – улыбнулся я.
– Разве не круто?
– Пожалуй. Иногда мне кажется, что я эти деньги заработал. Что я их достоин, сам всего добился. Чушь собачья! Эти деньги – заслуга Эйприл, а я просто получаю дивиденды.
– Господи, ну и бред!
– Ладно, поправлюсь: иногда мне кажется, что эти деньги – заслуга Эйприл, а я просто получаю дивиденды.
– Уже лучше. Но все равно бред.
Я всегда неплохо создавал видимость, что моя жизнь течет как по маслу, хотя на самом деле тратил уйму времени на сомнения. А теперь появилась книга, которая говорила, как поступать – разве не об этом мечтает каждый? Свобода воли весьма утомительна.
По совету книги я пригласил Бекс в гости, и мы отлично повеселились. Сперва я волновался, поладит ли она с Джейсоном, но Бекс, похоже, легко находила общий язык с кем угодно.
Мы сыграли в игру, которой в детстве меня научили родители. Выбираешь длинное слово, делишь на несколько коротких, – и загадываешь по частям. Игра эта бывает довольно заковыристой. К примеру, загадывая слово «сороконожка», вы говорите: «Сначала меня сметают веником, затем я – глаз, и наконец, я – часть стола». Первый, кто назовет «сор», «око», «ножка», – выигрывает. Бекс немного изменила правила и загадала: «Сперва я существовал, затем вскрикнул, затем я – ноутбук сокращенно, и наконец, я – Лютор». Узнав ответ – «жил-ой комп-лекс», – мы с Джейсоном хором признали ее гением.
Речь зашла о том, почему жилье подскочило в цене, и мы с Джейсоном стали наперебой сыпать цитатами из роликов Треда. Разглагольствовали минут пять, пока не вклинилась Бекс:
– Вы, конечно, офигенно умные, но, по-моему, я где-то это уже слышала.
– Уделала она тебя! – хохотнул Джейсон.
– Тебя тоже! – заметил я.
– Она твоя подруга и серьезно задеть меня не может по определению! И кстати, я же говорил: не только белые парни смотрят Треда!
– Я и не утверждал, что только они! – возразил я, с одной стороны радуясь, что мы отошли от темы интеллектуального плагиата, а с другой – волнуясь, как бы обсуждение рас никого не задело. – Я сказал: «в основном».
– В основном белые парни и смотрят, – согласилась Бекс. – А что касается меня… Поймите, ребята, в этой стране полезно следить за тем, что замышляют белые мужчины.
Мы дружно рассмеялись.
Джейсон придумал новое задание для нашей игры – «диск-рим-и-нация».
Мы отлично провели вечер, и под конец я поневоле вспомнил «Книгу о славных временах», которая, похоже, намекала на что-то большее между мной и Бекс. Джейсон многозначительно мне подмигнул.
– Ну, я, пожалуй, спать! – объявил он и удалился в свою комнату, плотно закрыв дверь.
Я взглянул на Бекс, попытавшись улыбкой скрыть смущение.
– Джейсон неисправим.
– По-моему, он клевый!
– Рад, что вы поладили. А то я боялся… Он не самый тактичный парень на свете.
Она махнула рукой – не бери в голову – а затем добавила:
– Вы странные ребята, но с вами весело. Спасибо, что пригласил!
Бекс встала с дивана, и я вскочил следом.
– Я провожу тебя до метро?
– Не надо. – Она шагнула ближе и положила руки мне на плечи. – Я не против поцелуя на прощание.
Каждая нервная клеточка моего тела заискрила, как у неопытного школьника. Я обнял Бекс за талию, и мы поцеловались.