Размер шрифта
-
+

Преданные забвению. Вернуть своё - стр. 34

— Значит, эта комната — фамильная ценность.

— Как и весь дом.

Следует неловкая пауза, во время которой каждый из нас погружается в свои мысли.

Чем озабочен Флойд, я понятия не имею, меня же беспокоит вопрос, что все-таки произошло с ним, и почему он лишился того, что по праву принадлежит ему?

Возможно, Крис смог бы ответить на этот вопрос. Но Флойд продолжает молчать, и ведет себя так, словно этот таинственный дворец до сих пор является его собственностью. Как эти найденные бокалы и вино, которым наполняет хрусталь на тонкой ножке.

— Мне понравилась твоя игра, — вдруг разрывает он тишину, награждая меня комплиментом.

— Владеть музыкальным инструментом — сплошное удовольствие, — лишний раз пальцами пробегаюсь по клавишам, разбавляя слова звучанием, подобному каплям дождя.

Почему я смущенно прячу взгляд? Отчего мне хочется не только слышать его подлинное восхищение, но и чувствовать восторг на себе? Глубоко и по-настоящему…

А на самом деле, я должна бояться уединения с таким холодным и немногословным незнакомцем, как Флойд Хьюз. Но я не боюсь. Что со мной не так?

— Я поражён, Мия, — не ждет от меня ответа, протягивает напиток и продолжает решительно наступать своим признанием. — Хочу тебя. Слышать на этом рояле. Вечно.

8. Глава 7

Неизведанное чувство

Мия

Признание Флойда…

Оно настолько поражает и удивляет одновременно, что я теряюсь в этом взгляде, который откровенно оголяет и сводит с ума.

Без лишних слов, принимаю из его рук наполненный бокал и медленно встаю из-за фортепиано.

— Порадуй своим талантом еще разок, — хитро улыбается. Флойд совершенно не собирается отказываться от своей идеи. Хоть эта комната почти во мраке, но в который раз за сегодня я отчетливо вижу его улыбку.

— А ты попроси как следует, — говорю ему с оттенком загадочности, пригубив напиток. — М-м-м, что это? — приятная на вкус жидкость обволакивает мое горло, заодно меняет тему нашего притяжения. Ненадолго.

— Элитное французское, тысяча девятьсот сорок седьмого года. Нашел в шкафу, решил, что оно может немного приукрасить вечер, — Флойд делает едва заметный глоток, а затем рассматривает сквозь хрусталь напиток темного цвета, смакуя его капли.

— Люблю дорогие вина, — пью вновь.

Наслаждаясь вкусом, откидываю локоны волос с плеч, и награждаю мужчину смелым взглядом.

Боже, мне бы сбавить обороты… Иначе, захмелею в два счета.

Флойд тем временем продолжает свой рассказ о доме и некоторых моментах, связанных с этой комнатой, сам же к вину больше не прикасается. Оставляет на крышке фортепиано бокал, не придавая ему значения.

Я не могу оторваться от наслаждения вкусом этого напитка. Располагаюсь в высоком кожном кресле неподалеку, продолжаю слушать его, постепенно хмелея и забывая обо всем. Мужской пиджак уже давно покоится на стуле, обувь моя разбросана, сама я после пары глотков невероятно горю. Всякие непристойности во главе с Флойдом лезут в мою опьяненную голову.

Бедро мое непроизвольно оголяется в разрезе платья, на губах королевское вино, разум одурманен, тело расслаблено, слух ласкает приятный магнетический голос. Кажется, я уплываю…

— Ты еще здесь?

Открыв глаза, вижу нависшего надо мной таинственного водителя, чей образ будоражит сильнее обычного.

Мне чудится, или его рубашка слегка расстегнута и рукава закатаны до локтей? В исколотых чернилами пальцах покоится колода карт, которую он перебирает, ловко и произвольно меняя карты местами.

Страница 34