Размер шрифта
-
+

Праздник урожая - стр. 6

Глава II

На следующее утро Артур проснулся поздно – голова гудела от выпитого вчера, а в сознании метались обрывки вчерашнего сна. Он решил не обращать внимания на странный сон и, спустившись вниз, обнаружил Роберта, готовившего завтрак.

– Доброе утро! Не припомню раньше у тебя привычки готовить, – сонно проговорил Артур.

– Раньше я не жил совсем один. к тому же, какой я мужчина, если не могу приготовить еду себе и своему гостю в отсутствии женщины в доме.

Завтрак соответствовал кулинарным навыкам Роберта, но вполне удовлетворял потребностям как его, так и его гостя. После завтрака они курили и разговаривали о планах на день, как это часто бывало во время их учебы в колледже.

– Какие планы на сегодня? – Затянувшись трубкой, проговорил Роберт.

– Хотелось бы посмотреть на это прекрасное место днем и увидеть, чем оно способно удивить заядлого горожанина, вроде меня.

–Прекрасное? Я не ослышался?

– Если судить тем нескольким часам, проведенным здесь, то меня все устраивает. Все просто замечательно. Хотя снилось мне всякая чертовщина… со мной такое часто бывает.

– Ты знаешь друг, слушая тебя, я и впрямь думаю, что все не так плохо. К тому же, я бы хотел познакомить тебя с Элизабет и ее семьей, если представится такой случай, конечно.

– Я был бы рад с ней познакомиться. По твоим рассказам, она замечательная девушка – улыбнулся Артур, потушив сигару.

– Что ж, если с завтраком покончено, я предлагаю тебе сходить со мной в бакалею и купить продукты, ибо завтрак исчерпал последние резервы.

Предложение было принято. Выйдя на улицу, Артур принялся рассматривать местность. Усадьба находилась на некотором отдалении от основной массы домов, но достаточно близко, чтобы считаться частью деревни. Роберт предложил доехать с комфортом на машине.

Двигаясь по дороге, можно было наблюдать несколько ферм, расположенных близко к лесу, где паслись стада, довольно многочисленные для такого маленького поселения.

Бакалея располагалась в центре деревни. Артуру пока не довелось увидеть местных, поэтому он принялся рассматривать людей. Улица была практически пуста за исключением нескольких человек непримечательной наружности. Они вразвалочку шли по своим делам и не обращали никакого внимания на приезжих. Это были простые деревенские жители, одетые в грубую, но крепкую фермерскую одежду и выглядевшие. Отсутствие цивилизации и незнание новостей из внешнего мира нисколько не волновало этих людей. Дальше по улице, рядом с красивым домом из белых пород древесины на лавочке сидела молодая привлекательная женщина. Ее аристократическая внешность, манерные движения и прекрасные каштановые волосы наводили на мысль. Что такая дама может делать в этом Богом забытом месте? Рядом с девушкой стоял маленький чайный столик. Она курила сигарету через черный мундштук и наблюдала за проезжавшей машиной. Артур понял, что в Бостонском обществе она была бы настоящей «хищницей». Ради нее множество мужчин пролили бы кровь: как свою, так и чужую.

Страница 6
Продолжить чтение