Размер шрифта
-
+

Практическая психология. Герцог - стр. 29

Так вот что ты хотела сказать, Нанни, на кого намекнуть. Теперь Виктория знала, где нужно искать корону. Осталось лишь решить, а нужна ли она ей? Женщине из другого времени, опальному незаконнорожденному сыну последнего короля.

— Бешеный Алан, я никогда не видел ваших городов. Поэтому в столицу я еду с тобой! — раздался сзади голос Иверта.

— Все знаешь? — не оборачиваясь, спросил конт. — Откуда?

— Подслушал твой разговор с женщиной Нанни, когда возвращались от моего отца, — белозубо улыбнулся Иверт. — А потом услышал твой рассказ лесной женщине.

 

Это друиде? Как умудрился? И стоит ли ему доверять?

— Я не выдам, верь мне, — серьезно сказал Иверт.

— Думаешь, стоит попытаться?

— Не знаю. Это твой путь. Но мне кажется, ты достоин, Бешеный Алан.

— Спасибо.

Еще бы знать, как этот путь пройти.

— Умеешь ты, конт, всех озадачить, — послышался издали голос ворожеи. Женщина шла к ним, прижимая к груди кувшин, над которым вился парок. — Еще рыску назад Кровь была похожа на сонное царство, а теперь словно растревоженный улей.

— Как наша роженица? — улыбнулся Алан.

— Спит. Я ее травами пою от воспаления кишок. Жар у нее. Если в ближайшие пять дней не помрет, то жить будет. А младенчик здоров. Имя ему дать надо, а то не за кого свечи в храме поставить.

— Пусть Иверт дает, это его идея была «про лошадей», — передразнил конт игуша и передернул плечами, вспомнив их ночное «приключение».

— А я согласен, — не стал кочевряжиться горец. — Веди меня, женщина.

Глядя в спину гордо удаляющегося под ручку с друидой Иверта, Виктория прислушалась к своим эмоциям. Теплое чувство, которое вызывал у нее игуш, никуда не исчезло, просто оно трансформировалось в немного грустное, нежное воспоминание. Как несбывшаяся мечта, которую ты перерос. Где-то в глубине души тихонько, с сожалением вздохнула женщина. Хватит сожалеть о невозможном! Нужно работать! В кабинете ждет капитан судна, который представился просто — Кэп, и еще в первую их встречу заявил, что он человек простой, этикету не обучен, и если конту это не нравится, то пусть другого капитана себе ищет. Конту такая прямота понравилась, и Кэп принял командование над «Шустриком».

— Кир Алан, я тут вам подарок от брата Искореняющего привез. Он сказал, что вы очень любите такие подарки. Что вы их коллек… колицио… калицуни! Пробка в пробой тому, кто придумал это слово! Что вы их собираете, короче!

Кэп протянул конту скрученный в трубочку пергамент и, выглянув в дверь, махнул воинам, стоящим в отдалении. Один из них подхватил на руки закутанный в тряпку небольшой тюк, а конт развернул свиток. Интересно, что брат Алвис придумал на этот раз?

«Сир, я знаю, что вы найдете достойное применение моему подарку».

И этот туда же. Сир! Ладно, если бы это сказал кто-то другой, но такое обращение Длани вызвало разные мысли. На что он намекает? Он что, хочет видеть конта на троне? Или таким образом   подталкивает Валлида на опрометчивые поступки и действия? Чтобы потом захлопнуть мышеловку? Все, что касалось Алвиса, вызывало у Виктории настороженность. Так что он там передал?

 

Воин осторожно положил на топчан сверток и аккуратно снял с него ткань.

Черт! Он что, с ума сошел?!

Короткая стрижка, впалые щеки, заострившийся носик и большие синие глаза в обрамлении густых ресниц.

Страница 29