Поверить шпиону. Тени и осколки - стр. 36
Но мы промчались мимо, не залетев в сам город. И вскоре добрались до края горной гряды, за которой раскинулся бесконечный на вид лес, с редкими дорожками и смотровыми башнями.
Демон снизился и влетел прямо в чащу. Мы остановились на поляне, усеянной колокольчиками и лютиками. Он бережно посадил меня на траву, сам отошел и расправил крылья. А у меня от полета и страха резко закружилась голова.
Кажется, сейчас я потеряю сознание…
6. Глава 5. Порталы с последствиями
— Фелиция, очнись! — прозвучал неподалеку голос Мэйнарда.
Я открыла глаза и снова увидела того демона.
В принципе, он был не таким уж страшным, как мне сразу показалось — та же наглая физиономия графа Тироуна, но в то же время другая. Чужая.
Все-таки я привыкла к нему, как к человеку.
В этот момент я лежала на траве, и моя голова покоилась на свернутом сюртуке мага. Сам Мэйнард остался в белой рубашке, которая была заправлена под ремень, ниже я увидела облегающие брюки. Но тут за спиной мужчины приподнялись два крыла, отчего я вскрикнула и поползла подальше, абсолютно не заботясь о том, что мое платье будет в зеленых пятнах.
— Ну и чего ты орешь?! — рыкнул он.
— У тебя… тебя… крылья?! — Я села, потирая голову.
Я даже начала заикаться. Еще бы, не каждый день такое увидишь!
— А у тебя что — плавники? На себя взгляни!
Я обернулась и внезапно поняла, что из моей спины над краем платья растут полупрозрачные крылышки. Шевельнула плечом, словно хотела сбросить их, но правое крыло лишь приветливо подмахнуло в ответ.
— Это невозможно! Откуда они взялись?! — Я едва поймала упавшую челюсть.
— Ты же полуфея. — В голосе Мэя прозвучал смешок.
— Но у фей нет настоящих крыльев. Это же лишь глупая легенда, что они обладали крыльями! А во мне вообще нет ничего от фей! — взвизгнула я.
— Есть. Больше, чем ты думаешь. Кстати, крылья ты можешь спрятать при желании. Феи — удивительные существа, они могут успешно изменять облик и принимать две ипостаси. Впрочем, как и демоны.
— Я ничего не понимаю, — принялась ощупывать себя.
Теперь я была гораздо стройнее, даже талия уменьшилась на три размера. В довершение всего нащупала заостренные ушки, которые скручивались трубочкой.
— О-о-о, только вас и не хватало, — застонала я.
— А по-моему, очень милые уши, — заметил Тироун, подходя ближе.
— А почему ты вдруг стал таким большим? — с подозрением спросила я.
— Разве? — Он придирчиво взглянул на себя. — Это ты уменьшилась слегка. Тебе сказать, что случилось? Мы не в Аррании — вот и все.
— Очень щедрое объяснение. Стесняюсь спросить, куда ты меня затащил.
— Это и есть Истинный мир, где каждый обретает свое настоящее лицо — внешность, присущую расе испокон веков. Здесь феи обладают крыльями и могут перевоплощаться. Оборотни превращаются в волков, демоны выглядят как демоны, а тролли как тролли. Так же и со всеми остальными существами. Лишь обычные люди сохраняют свой прежний облик.
— Хочешь сказать, ты сам отсюда?
— Нет, конечно же. — Мэй ехидно улыбнулся, но на сей раз его улыбка больше напоминала оскал — клыки здорово удлинились. — Из Хальхейма. Но здесь приходится бывать частенько по делам служебным.
— Это еще где, Хальхейм? — Я опять напряглась.
Незнакомые слова и новая реальность вызывали помутнение рассудка.
— Хальхейм — одно из отражений Истинного мира. Как вы любите выражаться — «ад». Есть и другие отражения.