Поверить шпиону. Тени и осколки - стр. 28
Меня смущала лишь четвертая жертва, которая не имела отношения к Академии. Но о ней я решила пока промолчать.
— Ничего подобного я не слышал.
— Ладно, дайте мне адрес новой жертвы. А я найду полный список выпуска.
Мои мысли уже обгоняли друг друга. Кто был куратором на факультете, какие предметы преподавали молодым людям? Может, случались какие-то казусы…
Мне еще столько всего надо узнать!
— Кстати, граф Тироун был здесь сегодня утром.
— Да? — Мое сердце вдруг подпрыгнуло. — И куда поехал?
— Кажется, он отправился как раз в Академию Магии.
— И почему он везде успевает раньше меня?! — воскликнула я.
Надо было поторопиться и выяснить хоть что-нибудь раньше мерзавца.
— Возьми конфеток в дорогу. Будет не так скучно ехать, — предложил орк.
— Благодарю, но сегодня я и так съела слишком много сладкого, — отказалась я. — Как-нибудь в следующий раз угостите.
Бумагу с именем я забрала. И выскочила из кабинета как ошпаренная.
Почему все хотят заставить меня следить за этим Тироуном и так тщательно выпытывают, что я смогла у него узнать? Может быть, дело вовсе не в тенях, а в самом Мэйнарде? Он и есть таинственный преступник?
От этой мысли похолодели ладони.
Вспомнился момент, когда он отправлял зубастых тварей в портал.
В любом случае. мне надо отыскать его, чтобы спросить о книге. А потом любым способом вынудить выпить приворотное зелье.
Сделать так, чтобы он сам не хотел со мной расставаться.
Тогда-то я и смогу выяснить все, что так волнует моего босса.
5. Глава 4. Куда пропала книга?
События шли точно по замкнутому кругу, и все повторялось: редакция, жандармерия, Академия…
Для полного комплекта осталось встретить Мэйнарда Тироуна. Хоть бы что-то изменилось в этой отработанной схеме!
К слову, вскоре я его и правда повстречала у входа в главный корпус.
Он выглядел все таким же надменным и неприступным.
Из-под камзола виднелись кружевные рукава рубашки, на шее белый шелковый платок. Волосы прилизаны и стянуты в хвост.
Заметив меня, Тироун сверкнул своими аквамариновыми глазами.
— Ты меня преследуешь, не иначе, — выдал он вместо приветствия.
— Больно надо! И кстати, не хочешь ли объясниться за то, что случилось вчера, Мэйнард Тироун? — прошипела я в ответ.
— Иди со мной, — поволок он меня за руку внутрь Академии.
Едва ли не под мышкой нес, после чего затолкнул в какую-то дверь.
— Так что ты здесь забыла? — оперся он о стену в ожидании моих оправданий.
Прежде чем начать, я набрала в себя побольше воздуха — и выдохнула.
— Я тебя не преследую. У меня есть свои дела, они не касаются твоих. Я девушка взрослая, где хочу — там и гуляю, сам же понимаешь.
— Откуда тебе известна моя фамилия? — рыкнул он.
— Я ее… прочитала…
— Где?
Ну не говорить же, что мне ее сообщил по секрету Ринар.
— На документе, — встала перед глазами туманная картинка из сна.
Мне показалось, это был какой-то договор, но о чем он, я вообще не помнила.
— Каком документе? — Мэйнард прищурился.
— Да на купчей на дом, еще в день нашего знакомства. Ты ее в руках держал, — нашлась я.
— Ты явно что-то недоговариваешь, Фелиция. И память у тебя отменная. Что же ты помнишь еще? — Он склонился, шумно вдыхая мой запах.
Мы смотрели в глаза друг другу, будто первый, кто отвернется, проиграет.
— И еще ты не рассказала о книге, — добавил он, нарушив тишину.