Поверить шпиону. Тени и осколки - стр. 23
— Хочу предложить тебе одну сделку. Я давно искал кого-то вроде тебя. Иными словами, меня интересуют твои способности, Фелиция, — ошарашил он.
— Не понимаю, о чем ты. — Я нахмурилась. — Ты ошибся, во мне нет ничего особенного. Я всего лишь недофея. Ты внимательно на меня посмотри.
— Уже насмотрелся, — отрезал Мэйнард. — В общем, слушай внимательно. Мир — совсем не тот, что ты себе представляешь. Тайны окружают нас на каждом шагу, но лишь избранные посвящены в суть Истинного мира.
— Ты случайно белены не объелся? Что ты несешь? — возмутилась я.
Шутки-шутками, но его слова уже походили на бред сумасшедшего.
— Так и знал, что все напрасно. Может, не стоит и продолжать?
Я нервно сглотнула, пытаясь разгадать его намерения.
— Продолжай, раз начал.
Мэйнард Тироун удовлетворенно кивнул.
— Ты обладаешь определенными силами, но они не принадлежат этому миру. Есть и другие миры, о которых тебе не известно. Книга, которую ты нашла — оттуда. А вот как она оказалась у тебя, расскажешь. Тогда я помогу раскрыть твою магию. Ты помогаешь мне — я помогаю тебе. Такова суть сделки.
— А другой вариант есть? — осмелилась спросить я.
— Я проведу обряд забвения. Ты никогда не вспомнишь, что была в этой комнате, не вспомнишь этот разговор. Проснешься дома и забудешь о поездке.
— И тогда я не узнаю о других мирах? — улыбнулась я.
— Да. Подумай, Фелиция, что для тебя важнее.
Сказавши честно, вымышленные миры меня не сильно волновали. Больше интересовала магия. Может быть, я наконец-то докажу своему семейству, что вовсе не бездарна? Или даже пойду на какие-нибудь курсы при Академии.
Тем более, мне надо держаться рядом с Мэйнардом, чтобы выяснить о тенях.
— Если согласишься сотрудничать, я покажу тебе больше, чем ты можешь себе представить. И дар твой пробужу, — продолжал увещевать он.
— В чем тогда подвох? — скрестила я руки на груди.
— А ты проницательна. Я в тебе не ошибся.
Он прошелся по лаборатории, взмахнув жезлом — и пространство окутал сизый дым, скрывший хозяина от моего взора на пару минут. А потом я вдруг поняла, что Мэйнард стоит рядом и дышит мне почти в шею.
— Есть одно условие. Никто не должен знать о том, что ты увидишь и услышишь. Потому что иначе…
— Случится мировая катастрофа? — испуганно пискнула я.
— Хуже. Если тебя не убьет кто-либо другой, это сделаю лично я, — выдохнул он мне прямо в ухо.
Меня даже затрясло. Похоже, он не шутил, что убьет меня. И как же моя сенсация в главной колонке «Вестника Аррании»?
Нечестно! Я так не договаривалась. Это же шантаж чистой воды!
Я могу продолжить расследование сама, все-таки некоторые факты я выяснила уже без Мэйнарда Тироуна. Да и за ним проследить за ним самим можно, если осторожно.
Но мысль о том, что он может пробудить во мне какую-то магию, просто засела в голове и не давала покоя. А еще тайна, связанная с моим отцом — то, о чем не желала говорить маменька. Это ведь важнее сенсации. Может быть, все не так уж страшно, как Мэйнард это преподносит?
Сам он уселся в кресло и выжидал, забросив ногу на ногу.
— Ладно, я согласна, — наконец-то выдала я.
— Уверена? Или вернемся домой? Может, тебе даже приснится сон про оперу, в котором я тебя поцелую, — издевательски уточнил он.
— Вот еще, больно надо! В общем, говори, что мне делать. Встать на колени и начертить магический знак?