Повелительница леса - стр. 43
— Обыщите его! А еще лучше — допросите! — призывала я, указывая на «фазана».
Элрик схватил меня за руку и, приблизив точеное лицо к моему и тщательно выговаривая слова, произнес:
— Вивиан, прекрати! Сейчас же прикажи дереву поставить моего дядю на землю!
Я оттолкнула короля и сама бросилась к наемнику. Толпа гостей опасливо расступалась передо мной, мелькнуло полное презрения лицо Идраиль. Приблизившись к висящему и сорвав с его лица маску, я увидела похожего на Элрика эльфа, разве что волосы его отливали сединой, а не серебром. Лицо эльфа уже начало наливаться нездоровой краснотой. Под ним на полу валялся разбитый монокль.
— Енот тебя раздери! — прошептала я себе под нос. — Я ошиблась, простите.
— Элрик, помоги! — прохрипел эльф. — Она хочет, чтобы меня разодрал какой-то енот!
Я взмахнула рукой, но ни один листик на дереве даже не шелохнулся. Из красного лицо эльфа постепенно становилось синим. Я занервничала. Ко мне подбежал Элрик.
— Чего ты ждешь? Он же задыхается!
— Вижу, — отозвалась я, прекратив напрасно размахивать руками. Я ударила по стволу кулаком, но дерево осталось равнодушно и к этому.
— Меч, быстро! — скомандовал Элрик. В толпе началось волнение. Луков со стрелами было сколько угодно, а вот с мечами явно ощущалась нехватка. Кто-то побежал в оружейную. Висящий эльф затих. Видимо, потерял сознание.
— Вивиан, сосредоточься, — услышала я умиротворяющий голос подошедшего Алистера. Он единственный из присутствующих не кричал, а спокойно положил руку мне на плечо, заставив остановиться. — Вспомни, чему я тебя учил.
Я посмотрела в его спокойные голубые, как цветы незабудок, глаза, и кивнула. Отвлекшись от шума и криков, окружающих меня, я сосредоточилась на дереве и мысленно приказала ему разжать путы. Ветви чуть дернулись и только. Разозлившись, что моего приказа ослушалось какое-то дерево, пусть и очень старое, я резко взмахнула руками.
В зале раздался невообразимый грохот, хрустальные стены и своды брызнули мириадами осколков. Все эльфы, кроме Элрика и Алистера, с воплями бросились из зала. Дерево, державшее эльфа, чуть подумав, нехотя разжало ветви, и дядя Элрика поздоровался головой с усеянным осколками полом. Алистер, опустившись на колени, принялся хлопотать над пострадавшим.
— Он жив, — наконец сказал лекарь.
— Святые маргаритки! — выдохнула я.
— В свою комнату, живо! — Элрик подтолкнул меня в спину, приказывая двигаться быстрее. — И не смей высовываться до тех пор, пока я сам к тебе не приду!
— Элрик, я только пыталась...
— Замолчи, сейчас же! — прошипел король мне в лицо, с силой сжав мои плечи и встряхнув. — От тебя одни неприятности! Ты вносишь лишь сумбур и разрушения в нашу упорядоченную жизнь. Ты опозорила нас перед лунными эльфами! Как бы я хотел, чтобы ты никогда здесь не появлялась! Радует лишь то, что твоя жизнь пролетит очень быстро.
— Элрик! — возмущенно воскликнул Алистер.
Я отшатнулась от короля, прижав к груди руки. К глазам подступили предательские слезы. Чтобы Элрик их не увидел, я быстро развернулась и выбежала из зала, стараясь затеряться в галереях и коридорах замка, чтобы вволю поплакать. Однако злость взяла верх, и слезы ушли.
Остановившись, я ударила кулаком по хрустальной стене, жалея, что нельзя разрушить весь этот замок до самой травы. Неблагодарный эльф! Я пыталась спасти его шкуру и что получила взамен? Енот его раздери! Пусть хоть десяток наемников охотится за ним, а я ухожу! Ни мгновения я не останусь здесь, пусть весь Лоурэллин катится к лесному или какому угодно дьяволу! Желаю Элрику и этой индюшке Идраиль счастья!