Размер шрифта
-
+

Повелительница Бурь. Книга 2 - стр. 8

– Здравствуй, Барий, – поприветствовал хранителя ключей Марк. – Если Вы не против, мы хотим немедленно увидеть место происшествия.

Денис не слушал, пока старшие коллеги задавали вопросы и выслушивали других свидетелей, как раз пришедших на место встречи гостей, – он всматривался в желто-зеленые лепестки цветов, в полупрозрачные камешки на дорожках, проложенных на облаках, в стеклянные жилые домики с острыми крышами, видневшиеся в дали деревни. Сам Денис давно не гулял по просторам облачного мира и теперь с удовольствием вдыхал прохладный воздух, кутая ладони в длинные рукава теплого свитера.

Процессия двинулась по узкой дорожке к скоплению домиков. План деревни был незамысловат: главная дорога (правильнее сказать – дорожка) вела прямо к озеру, пересекая город вертикально. Перпендикулярно к главной дороге шла аллея, на ней располагались маленькие магазинчики, зоны отдыха, театр, музей истории деревни. Как говорили старожилы, деревню можно было обойти, пока в местной харчевне разливают пять тарелок супа, да и то придешь раньше, чем нужно.

Денис не сразу увидел то, что теперь привлекало всех от мала до велика: дно лодки теперь приблизилось к берегу, и только ограждение и вручную написанная табличка “Приближаться запрещено” останавливали магов от самостоятельного исследования.

Барий засуетился, пару раз шикнул на особо горланящих детей.

– Вот, смотрите сами, – вздохнул он. – Она еще и двигается, правда, медленно.

Денис и остальные члены Комиссии приблизились к берегу. Один из членов Комиссии взмахнул руками, применяя заклинательную магию, чтобы определить внутренние силы магического артефакта. Марк закрыл глаза, считывая историю артефакта, однако впервые за долгие годы в глазах стояла полная ночь, тьма, черная завеса, похожая на густой туман. Марку стало холодно, что предвещало головную боль, но он все же напряг силу мысли, пытаясь преодолеть преграду, но тщетно.

Денис ничего не пытался сделать и не напрягал силу мысли – он просто подошел еще ближе и посмотрел на лодку. У него перехватило дыхание от удивления:

– Коллеги, такое возможно? – крикнул он, тряся головой. – Разве атмосфера облачного мира не переводит языки?

Остальные члены Комиссии ничего не могли понять и подошли к техническому специалисту.

– Посмотрите, – настаивал Денис. – Здесь, на дне лодки, надпись на другом языке. Вы тоже это видите?

– Да. И я видел такие надписи раньше, но не в Облачном мире, – Марк сохранял профессиональное спокойствие, хотя был удивлен не меньше молодого коллеги. – Это хорошо, у нас теперь есть зацепка, ключ к пониманию того, что происходит и что произойдет.

Барий почесал затылок:

– Что это за фигурки такие? Надо же, а мы и не заметили.

Надпись действительно состояла из различных фигур и линий, занимавших две строки:



Каждый член Комиссии постарался вглядеться в надпись с особой тщательностью, чтобы занести ее в воспоминания, которые будут переданы Советнику.

– Барий, все ясно, – улыбнулся Марк. – Мы начинаем дешифровку надписи. Думаю, именно в ней все дело. А пока – выставите круглосуточную охрану. И никого не пускать.

– Может, того, – боязливо начал Барий, – сказать, что там яд какой… Так понятнее будет.

– Поделитесь этой мыслью с мэром. Действуйте, как хотите, но чтобы никто даже взгляда туда не бросал. И предлагаю пообедать! Давно я не был в “Лисьей Норе”, надеюсь, там до сих пор подают запеченные грибочки с картошечкой…

Страница 8