Повелитель сновидений - стр. 46
– Добрый вечер, – пробормотал он.
Она нахмурилась, не осмеливаясь произнести ни слова. На собеседнике красовался оттенявший белоснежные волосы темно-синий камзол, искусно расшитый по вороту и обшлагам золотыми нитями, которые сверкали и переливались, точно состояли из жидкости. Король изящным жестом положил перед собой лист бумаги, достал из чернильницы перо и начал что-то быстро писать, не удостаивая вниманием гостью. Затем отложил в сторону ручку, осторожно подул на чернила, вышел из-за стола и широкими шагами пересек помещение, открыв дверь, которую Клэр не видела, когда была во дворце. Возможно, эта дверь существовала только во сне.
– Ты настоящий? – нерешительно прошептала девушка.
– Ты в Подгорном королевстве, – негромко отозвался король таким тоном, будто исчерпывающе ответил на ее вопрос. – Здесь один слой накладывается на другой, и так до бесконечности. Не позволяй видимости обмануть себя.
С этими словами он шагнул за порог, по-прежнему не глядя на собеседницу.
Она подошла к столу и взглянула на надпись, выполненную элегантным каллиграфическим почерком, какой бывает на свадебных приглашениях.
Однако сообщение являлось скорее предупреждением и гласило:
Всегда носи с собой кусок угля.
Клэр разбудило донесшееся издалека тихое фырканье, которое заставило ее сонно улыбнуться. Сев, она увидела белого тонконогого пони с торчком стоявшими на макушке ушами, который объедал растительность между песчаным берегом и полосой деревьев.
– Эй, привет, красавчик!
Животное смерило поднявшуюся девушку ясным взглядом и потрусило к ней, на ходу дожевывая пучок зеленых травинок.
– Прости, мне нечем тебя угостить. Не осталось ни сахара, ни яблок.
Пони вскинул голову и многозначительно заржал, будто отмахиваясь от оправданий. В длинных белых прядях слегка влажной роскошной гривы запутался какой-то темный предмет.
– Как странно, – пробормотала Клэр, одной рукой вытаскивая водоросль, а другую протягивая, чтобы погладить красавца по шее. Ладонь тут же прилипла к коже животного, и как бы девушка ни старалась, не смогла ее оторвать от кожи.
Пони удовлетворенно всхрапнул и направился к озерцу, постепенно ускоряя шаг.
Когда стало ясно, что коварное существо намеревается утащить свою жертву под воду, Клэр принялась вопить от подступавших страха и обиды, отчаянно пытаясь освободиться, однако все усилия были напрасны. Тут на ум пришло единственное имевшееся у нее оружие, которым можно было попытаться отлепить ладонь, даже если придется отрезать часть шкуры коня и ходить с ней. Даже такой вариант выглядел более предпочтительным, чем снова оказаться под водой.
Спотыкаясь на ходу и извиваясь всем телом, девушка попыталась достать нож, пока пони все ускорявшимся галопом тащил ее к кромке озера. Несколько раз пальцы соскальзывали с рукоятки, но в конце концов оружие оказалось в руках. Лезвие вспыхнуло в солнечных лучах, и Клэр замерла, неуверенная, что делать дальше с тупым кухонным ножом.
Если повезет, ей удастся просунуть полоску металла между ладонью и шкурой. Если же нет… Кто знает, хватит ли остроты, чтобы разрезать толстую кожу коварного животного…
Девушка снова споткнулась и почувствовала, что ноги находятся уже по щиколотку в озере. От страха перехватило горло, и она приставила тупой кончик ножа к шкуре пони, твердо настроенная если уж не отлепить ладонь, то попытаться надавить как следует.