Поток - стр. 45
– Сто пятьдесят четыре. Если не считать тех, что, на мой взгляд, получились слишком грубыми и оттого непригодны. Я практически закончил экспериментировать с весом пули и длиной ствола, и теперь ружья идеальны для того, чтобы вести огонь как на весу, так и со стен и укреплений. Более того, – Грег поспешил продолжить, не давая Джозефу вставить слово, – я провожу регулярные тренировки с местными стражниками. Они уже становятся сносными стрелками, и я могу с уверенностью сказать, что скоро у вас будет сотня воинов, способных стать серьезной угрозой для каждого, кто захочет перейти вам дорогу.
Джозеф смотрел на оружейника, пытаясь понять, что именно на самом деле тот понимает, а что говорит просто по привычке, лишь случайно попадая в самую цель.
– Это отличные новости! Любое оружие, которое поможет нам сражаться с Потоком, убивать демонов на расстоянии, – ценный дар. Я буду присылать к тебе парней из городской и даже своей личной стражи, чтобы как можно больше людей могли учиться стрелять.
– Только пусть они будут не совсем уж трусами или олухами. Терпеть не могу ни тех, ни других и не хочу тратить на них свое время. Вы все еще не хотите, чтобы я отправил готовые ружья к вам или в казармы?
– Нет, Грег, они ни к чему солдатам, которые охраняют покой нашего города. Поток далеко, и нам не с кем бороться с помощью столь грозного оружия.
– Как скажете, милорд. – Джозеф заметил странный взгляд, брошенный в его сторону, и снова задумался, так ли прост старик, как он всегда думал.
Он еще два часа провел в мастерской Грега, восхищаясь и удивляясь тому, что видел, иногда просто чтобы польстить честолюбию оружейника. Но мысли его уже были далеко. Если Грег знает и понимает достаточно, чтобы оценить угрозу, нависшую над Анклавами в целом и над Джозефом в частности, то не исключено, что и остальные догадываются, в каком слабом положении он оказался, несмотря на все приобретенное влияние и авторитет.
На обратном пути в резиденцию размышления Джозефа были неожиданно прерваны посыльным, прибывшим со срочным сообщением от Берна. Он осадил лошадь прямо перед Джозефом, да так резко, что охранники вклинились между ним и своим лордом и положили руки на эфесы мечей.
– Милорд, господин советник просит вас срочно вернуться к себе. Дело не терпит отлагательств. – Парень был хоть и очень молод, но держался молодцом и лишь немного косился на решительные лица стоящих перед ним воинов.
– Хорошо, я все равно направлялся туда. Я возьму твою лошадь. А вы, – он обратился к своей страже, – проследите, чтобы он добрался до резиденции… без каких-либо проблем.
Посыльный после секундного замешательства спрыгнул на землю и, передав поводья, поклонился. Джозеф был не самым искусным наездником, но в бытность дозорным провел в седле достаточно времени, чтобы управиться с чужой лошадью. Он забрался в седло, тронул ногами бока кобылы и направил ее в нужную сторону.
Берн встретил его в приемном зале еще до того, как Джозеф успел подняться в свои покои. Его движения и речь были энергичны и решительны, но на лице застыло мрачное выражение.
– Милорд, менее часа назад к нам прибыл посланник от Димитрия.
Глава 8
– Я ему не верю. – Джозеф расхаживал взад-вперед по своим личным покоям, нещадно вытаптывая видавший виды ковер тяжелыми кожаными сапогами.