Потерянные цветы Элис Харт
1
Перевод А. М. Федорова.
2
Заочные школы – не редкость в малонаселенных и неосвоенных районах Австралии; до появления интернета дистанционные уроки проводились по радио. Первые школы по радио появились в 1930-х годах.
3
Ферментированная паста, которую в Австралии обычно намазывают на хлеб к завтраку.
4
Австралийская широкополая шляпа из шерсти кролика, популярная в сельской местности.
5
Хула – гавайский танец.
6
Специальные больничные столики снабжены высокой столешницей, которая оказывается над кроватью, когда опоры столика задвигают под кровать.
7
Вирга – дождь, который испаряется, не достигая земли.
8
Искусственная неровность на дороге в виде решетки и ограждения с двух сторон, мешающего скоту зайти на проезжую часть или полотно железной дороги.
9
От англ. candy – конфета.
10
Речь о дочери президента Теодора Рузвельта Элис Рузвельт Лонгворт (1884–1980); цвет, о котором идет речь, – очень бледный оттенок голубого (Alice blue, «голубой Элис»).