Потерянная невеста - стр. 12
В столицу мы должны въехать напарниками, а не врагами.
— Мелисса? Талисса? Лиссанта? — продолжил я.
— Ик! — в очередной раз икнув, ответил кот за свою хозяйку.
Уже час злостный клептоман лежал на диване возле своей хозяйки, беспомощно раскинув лапы. Казалось, он даже дышал с большим трудом. И все равно косился на мой плащ.
Удивительно неисправимое создание.
После того как кот второй раз украл у меня деньги, я пошел на хитрость.
Вернулся в обеденный зал, заказал три порции мерилона и еще столько же приказал упаковать с собой. А затем просто ждал, пока ненасытная кошачья морда физически не сможет есть.
И дождался!
Объевшись, кот стал безопасен, и мы отправились в путь.
— Странный вопрос вы задаете, — отозвалась девушка, с нежностью почесав живот своего питомца.— Учитывая, что сами до сих пор не представились. Или думаете, что знание моего полного имени что-нибудь изменит?
— Справедливый упрек, — кивнул я, не став увиливать. — Меня зовут Максимилиан Лироно. Я старший дознаватель Тайной Канцелярии его величества, и мне нужна твоя помощь, чтобы раскрыть одно очень нехорошее дело.
— Настолько нехорошее, что вам понадобилась помощь первой встречной? — зло фыркнула Лисси, вновь отворачиваясь к окну.
— Настолько нехорошего, что мне понадобилась помощь сильного менталиста, — резко парировал я.
Злость от происходящего настолько захлестывала, что я начал терять контроль.
Непростительная ошибка. Тем более для меня.
— В Тайной Канцелярии мало специалистов по прочистке мозгов? — меж тем не унималась Лисси.
Видимо, мои слова тоже ее чем-то зацепили. Знать бы еще чем, и как это использовать в дальнейшем.
— Немало, — уже более спокойно ответил я. — Но все они мужчины и весьма известные.
Последующая реакция Лисси на мои слова оказалась странной.
Она расхохоталась.
И лишь когда смех не прекратился и через пару минут, я понял, что происходит что-то не то.
Воровка не смеялась. Это была истерика.
— Лисси, — осторожно позвал я девушку.
— Мрш! — зло шикнул на меня кот, с поразительной ловкостью вскакивая на лапы и кидаясь к своей хозяйке.
Лисси тут же сгребла его в охапку и, продолжая всхлипывать, уткнулась лицом в длинный черный мех.
— Ли…
— Мрра! — еще более грозно зарычал кот, и я вынужден был отступить.
Даже не заметил, как за всеми метаморфозами подскочил с дивана.
Постепенно Лисси успокоилась, а я погрузился в раздумья о том, как быть дальше.
И как сделать так, чтобы следующий шаг не отдалил меня от девушки еще больше.
— Мы заключим договор, — неожиданно произнесла Лисси.
Переложив кота назад на сиденье дивана, девушка выжидательно посмотрела на меня.
От холода в ее глазах я невольно поежился.
Насколько же сильно она отличалась от всех остальных женщин. Не преступница, но и не честная гражданка. Не леди, но и не простолюдинка. Хитра, но иногда невероятно открыта и ранима. То похожа на несчастного котенка, выкинутого зимой на улицу, а через секунду на матерого хищника, загоняющего добычу.
При этом я четко видел. Даже притворяясь, она остается настоящей.
— Какой договор? — на всякий случай уточнил я.
С учетом того, как иногда прыгало настроение Лисси, ответ мог быть любым.
— Магический. В котором будут очень подробно оговорены все условия и наказание за их несоблюдение.
— С чего такие перемены? — не удержался я от любопытства.