Размер шрифта
-
+

Посмотри в глаза чудовищ

1

Название романа – цитата из стихотворения Н. С. Гумилёва «Волшебная скрипка» (2 дек. 1907, Париж), посвящённого Валерию Брюсову. Впоследствии напечатано в сборнике «Жемчуга» (М., 1910 г.)


Волшебная скрипка

Валерию Брюсову*

Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое тёмный ужас начинателя игры!
Тот, кто взял её однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад, и когда горит восток.
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервётся пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.
Ты поймёшь тогда, как злобно насмеялось всё, что пело,
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг,
И тоскливый смертный холод обовьёт, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу – ты смеёшься, эти взоры – два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
Н.Гумилев

* Брюсов, Валерий Яковлевич (1873–1924), выдающий русский поэт, прозаик, переводчик, драматург, историк, литературный критик и стиховед, один из творцов русского символизма; акмеисты также полагали его в числе основателей своего поэтического направления. НСГ видел в Брюсове своего учителя, о чём неоднократно писал – и чему, собственно, посвящено заглавное стихотворение.

2

Эпиграф взят из философской пьесы бельгийского писателя М. Метерлинка «Синяя птица» (1908), невероятно популярной в России в начале ХХ века. Она стала символом творческой позиции и новаторских поисков МХАТа. Более ста лет не сходит со сцены многих театров мира – в частности, МХАТа.

3

Ээпиграф взят из рассказа А. Конан Дойля «Пёстрая лента» (The Adventure of the Speckled Band). Впервые опубликован журналом Strand Magazine в февральском выпуске 1892 года.

4

Цитата из статьи Н. К. Рериха «Культура» (1931). Полностью: «Мы просим наших друзей каждый день мыслить, произносить и применять понятия красоты и Культуры. В этом нет ничего нового, ибо вообще ничего нового нет. Но мы собираем около этих ценных понятий новое усилие, мы стремимся помочь напряжению созидательной энергии.»

5

Ироническая контаминация сквозного персонажа произведений Г. Ф. Лавкрафта и главного персонажа романа И. Эренбурга «Необычайные похождения Хулио Хуренито» (1922).

6

Безумный араб (обезумел от частого упоминания его имени в произведениях Г. Ф. Лавкрафта). В Конотопе проживает без прописки. Один из авторов книги «Некрономикон».

7

Название реки Конго до водопадов Стэнли.

8

Точнее, развалины крепости, построенной в ходе освоения Маурицием Бениовским (см. далее) Мадагаскара для обороны от французов.

9

Диалектное наименование небольшого дома и участка, чаще всего в лесу или тайге.

10

Инуитская рубаха-куртка с капюшоном и без передних застёжек, на тысячи ладов переосвоенная европейцами.

11

Николай Степанович (далее НСГ) иронизирует над мародёрами: он отлично знает, что эта страна так называлась только в России и только в начале ХХ века.

12

Пятикопеечная монета этого образца после 1973 года уже не чеканилась. Магические свойства зависят от числа колосьев, видимых внутри венка, и числа рубчиков на гурте. Внесение этих изменений требует высочайшей квалификации.

13

Многоцелевой вертолёт, созданный в 1961-м году ОКБ-329 под руководством М. И. Миля. Может перевозить до 10 пассажиров или 1,5 тонн груза. Построено 5,5 тыс. машин. Используется до сих пор как спортивный, а также в региональных авиаотрядах, занимающихся предоставлением авиауслуг крупным предприятиям.

14

Очень маленькая избушка, предназначенная для укрытия от непогоды, а отнюдь не для жилья; в отличие от зимовья, мала настолько, что в ней можно только сидеть или лежать.

15

Бесценная вещь. Особенно мехом внутрь. Спасибо и извинения собакам. Даже оленьи и медвежьи хуже.

16

Камус – шкура с голеней оленей или лошади. Подбитые им лыжи не скользят назад и отлично несут вперёд.

17

Полушубок из шкур овец романовской породы, тоже неоценимая вещь на позициях. И вообще. «Весу шесть фунтов, а жару от трёх печек». Обычно красились в чёрный цвет, рыжий – достаточно редкий.

18

Гладкоствольное помповое ружьё 12 калибра. Достоинства: компактность, многозарядность, малый вес, – совершенно не компенсируются низкой точностью, неудобством перезаряжания и очень сильной отдачей.

19

Старообрядцы, староверы, раскольники – собирательное название «древлеправославных»: множества течений и суб-конфессий, не признавших реформу патриарха Никона и царя Алексея Михайловича «Тишайшего». Староверы зачастую жили обособленно от мира, ограничиваясь только самыми необходимыми контактами. Что, однако, не помешало возникновению и развитию богатейшего и влиятельнейшего старообрядческого купечества – фамилии Третьяковых, Морозовых, Щукиных, Рябушинских, Кузнецовых (создателей русского фарфора) известны всем.

20

Контаминация двух понятий. «Крестовый поход» – почти трехсотлетняя война из восьми походов средневекового рыцарства и духовенства против мусульман с целью освобождения Иерусалима и Гроба Господня. Ледяной поход – первая крупная операция Добровольческой (белой) армии против красных войск, проходившая с февраля по апрель 1918 года в исключительно трудных погодных условиях. Также Ледяным походом назывались переход кораблей Балтийского флота из Гельсингфорса в Кронштадт зимой 1918 года и организованное отступление армии Колчака от Урала до Красноярска.

21

Секрет жёлчного пузыря медведя, которому народная медицина приписывает множество целебных свойств.

22

Старообрядцы считали Петра Великого Антихристом, появление которого было предсказано в «Апокалипсисе». Подробно об этом писал Д. Мережковский в исторической трилогии «Христос и Антихрист», посвятив Петру третью книгу: «Пётр и Алексей».

23

Скрытые поселения старообрядцев, в основном в труднодоступных лесных и горных регионах. Также, по поверьям, некоторые особо намоленные места становились невидимыми и недоступными для «мирских» и иноверцев. Наиболее известен случай града Китежа.

24

Здесь: свайный амбар, недоступный для диких животных.

25

Устав старообрядцев запрещал есть за одним столом с «мирскими», пользоваться одной с ними посудой. Исключения делались только для дороги, но и там еда выкладывалась на своё полотенце и в свою посуду.

26

Банная печь с котлом для воды.

27

Скорее всего речь идет о П. А. Флоренском (1882–1937).

28

В тибетский чай «чосуйме», «взбитый чай», кроме заварки прессованного пуэра, которая варится до трёх часов в молоке яка, добавляется соль и топлёное масло яка. Затем полученное долго взбивается в специальной ступе. Такой чай – сильнейший адаптоген, позволяющий существовать в условиях высокогорья и при низких температурах.

29

В Библии – апокалиптический образ семиглавого и десятирогого чудовища (Откр., 13.1-17). Далее сказано: «И дано ему было вести войну со святыми и победить их».

30

Также «крест Лазаря». Символ православной церкви. Кроме двух поперечных перекладин, имеет третью нижнюю, наклонную – правая часть направлена вниз. О форме креста яростно спорили православные и старообрядцы. Феодор Студит в XI веке учил: «Крест всякой формы есть истинный крест».

31

Крестообразные надрезы вначале применялись для увеличения поражающего действия конических пуль гладкоствольных ружей. В литературе первое описание такого апгрейда пуль для винтовок появилось в книге В. В. Гринера «Ружьё», изданной в России в 1888 году. Вскоре после этого англичане наладили промышленное производство таких пуль на мануфактуре в городке Дум-дум (правильнее Дам-дам) в пригороде Калькутты; название городка перешло на название самих пуль. Использование пуль дум-дум было запрещено Гаагской конвенцией 1899 года, однако пули эти применялись всеми воюющими странами до окончания Первой мировой войны. С тех пор пули дум-дум и вообще все экспансивные пули разрешены только для охоты, однако конструкторы боевого оружия всегда находят способ обойти подобные запреты. Для охоты надрезанные пули обычно применяются в тех случаях, когда возможен выход крупного зверя на охотника, вооружённого недостаточно мощным оружием.

32

Одна из самых популярных марок швейцарских часов, первыми стали выпускаться для наручного ношения. Репетер (репетир) – устройство, позволявшее на слух узнавать текущее время.

33

Густой иней на окнах или входных дверях.

34

В протоиндоевропейском языке ṝổ wə – «пустота». От этого же слова происходит английское слово room – «комната, пространство», протогерманское rūmaz – «открытый», голландское ruim – «просторный, широкий». Система румов создана, вероятнее всего, исчезнувшей цивилизацией эронхаев, что неоднократно и подробно разбирается в трилогии.

35

См. будапештский эпизод раздела «По дымному следу». Аттила, он же Этцель – царь гуннов с 434 по 453 годы, собравший под свои бунчуки гуннов, древних тюрок и германцев. По одной из версий, зафиксированной в незаконченном произведении Е. Замятина, происходил с Волги (Итиль). Л. Н. Гумилев утверждает, что Аттила скончался от цирроза, возникшего в результате неумеренного потребления сладкого свадебного вина, мгновенная аддикция к которому возникла во время свадебного обряда с прекрасной германкой Ильдико. Историк Приск считает, что он умер от обильного носового кровотечения на той же свадьбе. В «Старшей Эдде» описывается, как прекрасная бургундская принцесса Гудрун убивает своего упившегося мужа, короля Атли.

36

Русская однокорпусная подводная лодка конструкции 1916 года. В годы гражданской войны потопила английский миноносец, слишком нагло приблизившийся к Кронштадту. Служила до самого 1955-го. Самое широкое место корпуса – 4 м 80 см.

37

а) Бумажный ярлык, прикреплявшийся к горлышку аптечного флакона, б) любая этикетка.

38

Сокращение от Standard Games. Есть люди, которые помнят эти дивные игровые приставки и игры к ним.

39

Ольга Николаевна Арбенина-Гильдебрандт (1897–1980), близкая подруга НСГ и его второй жены А. Н. Энгельгардт, входившая в узкий круг творцов Серебряного века. Недолгая любовь О. Э. Мандельштама. Художница, актриса Александринского театра, мемуаристка («На берегах Невы», «На берегах Сены», др.).

40

Одно из самых известных учебных заведений России, основанное князем В. Н. Тенишевым в 1898 году. Среди выпускников – Мандельштам, Набоков, Бруни, Жирмунский, сын и дочь К. И. Чуковского. Славилось вечерами современного искусства, концертами и спектаклями.

41

Щит – это понятно, а вот ассегай – не только охотничье копьё. Зулусский король Чака вооружил свою армию тяжёлыми укороченными ассегаями с длинным листовидным наконечником, которым можно было и колоть, и рубить, подобно европейской алебарде, русскому бердышу или японской нагинате.

42

Это скорее очень жёсткая раздвоившаяся мозоль, позволяющая легко ступать по песку. Строго говоря, верблюды и принадлежат к подотряду мозоленогих.

43

Абд-эль-Азиз Бег, один из «усмирителей» восстания езидов 1785–1805 гг. в Османской империи, прославившийся неслыханной даже для того времени жестокостью.

44

Лумумба, Патрис Эмери (1925–1961) – политический деятель, левый националист, первый премьер-министр Демократической Республики Конго, национальный герой Заира, публицист, поэт и один из символов борьбы Африки за независимость. Был снят с поста премьер-министра президентом Конго Касавубой и вскоре арестован во время Конголезского кризиса 1960. Лумумба и его соратники были убиты 17 января 1961 года военными из окружения Моиза Чомбе. Тела были расчленены и растворены в кислоте, нерастворившиеся части сожжены. Свержению, аресту и казни Лумумбы способствовали король Бельгии Бодуэн и сотрудники МИ-6, работавшие под прикрытием британского консульства.

45

Точнее, Чомбе, Моиз Капендэ (1919–1969). Политик пробельгийского направления, предположительно отдавший приказ о расстреле Лумумбы (см.) Войска ООН вернули захваченную им провинцию Катанга в состав Конго, Чомбе бежал за границу, но потом вернулся и стал премьер-министром коалиционного правительства. Затем, снятый с должности президентом Касавубой и преследуемый новым президентом Мобуту, бежал в Испанию. После захвата самолёта, в котором он летел, Чомбе оставался до самой смерти в алжирской тюрьме.

46

Тува долгое время считалась частью Китая. С 1921 года была независимой, но уже в 1930 лидерство захватили лояльные к Сталину выпускники Комуниверситета трудящихся Востока. За год с небольшим были уничтожены практически все ламаистские монастыри, запрещены шаманы, начался перевод тувинцев с кочевого на оседлый образ жизни, борьба с неграмотностью, введение современного здравоохранения. Было привлечено множество советских специалистов и советников. Примерно с середины 30-х годов вся внутренняя и внешняя политика Тувинской республики определялась соответствующими органами СССР. С началом войны Тува оказалась первым государством, объявившим себя союзником СССР. Практически вся материальная помощь, оказанная Советскому союзу (в основном продовольствие и сырьё), была безвозмездной. Тувинцы добровольно служили в Красной Армии. Окончательно Тува вошла в состав СССР в 1944 году.

47

Волошин, Максимилиан Александрович (1877–1932), русский поэт, переводчик, эссеист, критик и художник. Большая часть жизни связана с Крымом. Антропософ, член масонской ложи «Гора Синайская». Мать, Елена Оттобальдовна Волошина, выстроила в Коктебеле знаменитый дом, ставший творческой колонией для многих писателей, поэтов и художников. Во время Гражданской войны давал приют и спасал как белых, так и красных. Дрался на дуэли с НСГ – в результате никто не пострадал.

48

«КОМмунистическийИНТернационал». Антропонимика советского времени включала в себя множество самых причудливых неологизмов, по большей части сокращений имён вождей, названий политических организаций и лозунгов.

49

Лечебные свойства мха известны с древности. Подсушенный очищенный мох заготавливался впрок, долго хранился и применялся для перевязок, дезодорирования и заживления даже тяжёлых нагноившихся ран. Использовался в полевой медицине обеих Мировых войн, изучался крупными учёными. Выделить действующий антибактериальный агент не удалось, а поскольку были открыты и быстро освоены производством антибиотики, интерес к антисептическим свойствам мха угас.

50

Первоисточник – из «Истории» Тита Ливия. Популярен как фрагмент письма Сенату Петра Великого перед Прутским походом 1711. Устоявшаяся форма – «Промедление смерти подобно». Полностью «Понеже пропущение времени смерти невозвратной подобно».

51

Неподтверждённые слова НСГ перед выходом из камеры. Большинством исследований доказано, что последний чин, полученный им в армейской службе – «…Пятого Александрийского гусарского полка Ея Величества Государыни Императрицы Александры Фёдоровны прапорщик» (28 марта 1916 года). Экзамен на чин корнета в Николаевском кавалерийском училище НСГ не выдержал: провалился по алгебре. С другой стороны, пребывание его в Русском экспедиционном корпусе в 1918 году не задокументировано, так что возможно всё.

52

Лариса Михайловна Рейснер (1895–1926), русская писательница и поэтесса. Была близка с НСГ. В 1922 году пишет матери из Афганистана: «Если бы перед смертью его видела – всё ему простила бы, сказала бы правду, что никого не любила с такой болью, с таким желанием за него умереть, как его, поэта, Гафиза, урода и мерзавца». Принимала участие во многих революционных событиях; прототип главной героини пьесы Вс. Вишневского «Оптимистическая трагедия». Жена Ф. Ф. Раскольникова. Родство с адмиралом Рейснером не подтверждается. Лев Михайлович Рейснер (1902–1941), младший брат Л. Р., был капитаном 2-го ранга, подводником. Репрессирован в 1938 году как родственник «невозвращенца» Ф. Раскольникова, умер в лагере.

53

Во время неудачного Прутского похода (июнь 1711 года) лагерь Петра был окружен, и Пётр вынужден был подписать позорную грамоту о вассальной зависимости от потомка Чингиза, крымского хана Девлет-Гирея.

54

Аксолотль – (ацтекск. водяная собачка) крупная личинка амбистомы, земноводного существа.

55

Яков Саулович Агранов (Соренсон) (1893–1938), с 1929 года начальник Секретного отдела ОГПУ СССР. Активно работал в среде творческой интеллигенции. С 1934 года первый заместитель наркома НКВД СССР Г. С. Ягоды. Среди прочего известен как один из следователей по делу «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева» (см. примеч. к стр. 26). В 1937 г. исключён из партии и арестован, в 1938 расстрелян. Реабилитирован не был. По сведениям ДХШ, из астрала не вызывался по причине полной утраты земного обаяния и обнажения истинных качеств.

56

Недавние исследования уточняют дату расстрела – 26 августа 1921, и номер НСГ в списке – 31-й (А. Я. Разумов. В ХХ веке с нами произошло нечто ужасное. Росбалт, 06.12.2014). Простое число, по разъяснению Д. Х. Ш., было присвоено ему с маго-истребительными целями.

57

«Жирный негр восседал на персидских коврах,
В полутёмной, неубранной зале,
Точно идол, в браслетах, серьгах и перстнях,
Лишь глаза его дивно сверкали.
Я склонился, он мне улыбнулся в ответ,
По плечу меня с лаской ударя,
Я бельгийский ему подарил пистолет
И портрет моего государя.
Всё расспрашивал он, много ль знают о нём
В отдалённой и дикой России…
Вплоть до моря он славен своим колдовством,
И дела его точно благие:
Если мула в лесу ты не можешь найти
Или раб убежал беспокойный,
Всё получишь ты вдруг, обещав принести
Шейх-Гуссейну подарок пристойный»

Стихотворение «Галла», сб. «Шатёр».

58

Первое имя Джеймс Дэниел Брюс, затем Яков Вилимович (1669- оф. 1735). Русский государственный деятель, военный, дипломат, инженер и учёный, переводчик научной литературы, один из ближайших и наименее скомпрометированных сподвижников Петра Великого. Граф.

59

Отражает распространённые представления о том, что все члены большевистских властных органов были евреями, но скрывались за псевдонимами. В данном случае и НСГ, и Яков Вилимович ошибаются: хотя Я. М. Свердлов и был евреем, псевдонимами («товарищ Андрей», «Макс», «Михаил Пермяков», «Смирнов») после революции он не пользовался.

60

Хлысты – старейшая русская внецерковная секта экстатического характера, довольно популярная у российского дворянства и интеллигенции. «Корабль» – отдельная независимая община хлыстов.

61

Скопческие радения – Скопцы – секта, близкая к хлыстам, но возводившая оскопление (кастрацию) в высший способ спасения души от тенет плотского мира. Радение – молитвенное собрание с экстатическими обрядами.

62

Розенкрейцеры – т. ж. «Орден креста и розы». Тайное мистическое и теологическое общество, созданное, согласно внутренней легенде, в XIV веке, но реально зафиксированное в начале XVII в. в Германии; существует поныне. Можно сказать, что орден создавался как тайное общество учёных и преследовал прежде всего просветительские цели.

63

Дацан – буддийский монастырь-университет, тж. храм. В Петрограде закончен строительством в августе 1915 года, в конце 1916 все монахи покинули дацан. В дальнейшем службы то возобновлялись, то прекращались вплоть до 1938 года, когда многие монахи и учёные, жившие при дацане, были арестованы, а в здании размещена радиостанция. Окончательно служба возобновлена в 1992 году. Здание является памятником культуры, не в последнюю очередь благодаря витражам работы Николая Рериха.

64

Афинские ночи – эвфемизм. Поначалу культовые празднества в честь богов плодородия Древней Греции, затем запретные оргии.

65

Мана – многозначный термин, в разные времена имевший различные смысловые оттенки; как правило, обозначает сверхъестественную силу, которая обнаруживается в явлениях и предметах материального мира. Словесное воплощение сверхъестественной силы. Золотой дракон – образ из неоконченной НСГ «Поэмы начала» (Книга первая: Дракон. Песни 1–2). Брюс сострадательно умолчал о том, что НСГ включал мощную ману и в другие свои стихи.

66

Последовательность алхимических символов, кодирующая порядок трансформаций, завершающихся воссозданием золота.

67

Собственно, во время неудачного Прутского похода (июнь 1711 года) лагерь Петра был окружен, и Пётр вынужден был подписать позорную грамоту о вассальной зависимости от потомка Чингиза, крымского хана Девлет-Гирея. Затем в лагерь привезли 150 тысяч золотых рублей, но получили ли их турки, до сих пор не установлено. В 1921 году эквивалент этой суммы трудно подсчитать.

68

Дело «Петербургского боевого центра», руководимого профессором В. Н. Таганцевым, географом, сотрудником Российской Академии наук, получило огромный резонанс в среде интеллигенции. Реальной опасности, несмотря на активное сотрудничество с финским Генштабом, оно не имело. Среди 96 расстрелянных и убитых при задержании должен был оказаться НСГ.

69

Николя Фламель (1330 – оф.1418), алхимик и криптоном. Получил философский камень и эликсир долголетия. К старости неожиданно разбогател, на меценатство и помощь бедным денег не жалел. После смерти, в начале XVII века, могила была вскрыта, но гроба с телом там не оказалось.

70

Нижний чин Российской армии из добровольцев, имевший право на сокращённый срок службы и сдачу экзамена на офицерский чин.

71

Эпиграф взят из книги Томаса Мора «Золотая книжечка, столь же полезная, сколь и забавная, о наилучшем устройстве государства и новом острове Утопия» (1516). Издана через пятьдесят лет после казни Мора как изменника. Мор пишет о племени заполетов, дикарей-наёмников, из которых утопийцы набирают войско. Это одновременно сатира на наёмничество в целом и на те страны Европы (Германия, Шотландия и т. д.), которые поставляли большинство наёмников воюющим государствам.

72

Анаконда – классический карточный трюк, когда карты словно растягиваются лентой между расходящимися ладонями.

73

Семейство израильских пистолет-пулемётов (ПП) и пистолетов. Название дано в честь конструктора Узиэля Галя. Является доработанной репликой чехословацкого ПП Samopal vzor 23. Характерной чертой этих ПП является размещение магазина в рукоятке, что уменьшает габариты оружия, облегчает перезарядку на ощупь и позволяет вести огонь одной рукой. «Узи» считается вторым по популярности автоматом в мире после «Калашникова».

74

Одна из «казней египетских», насланных Яхве на народ фараона за отказ последнего отпустить евреев в «землю обетованную». Являла собой непроницаемую тьму, наставшую среди дня. По современным представлениям, все «казни египетские» укладываются в последствия мощного вулканического извержения – скорее всего, взрыва вулканического острова Санторини примерно в 1650 г. до н. э. Этим извержением была уничтожена уникальная минойская цивилизация на о. Крит. Таким образом, можно достаточно точно датировать время «исхода».

75

История торгового дома «Пётр Смирнов и сыновья», а также конкурирующих брендов «Smirnoff» и «Смирновъ» сложна и нарочито запутана. Нам достаточно знать, что это – водка, и в своё время – единственная высококачественная водка на рынке Российской империи.

76

От Хёнкон, «Благоухающая Гавань». До 1997 года колония Великобритании, ныне специальный административный район КНР. До 2047 года имеет права автономии.

77

Прославленная американская зажигалка с ветрозащитой. Действительно долговечная и надёжная.

78

Западная оконечность Капитолийского холма в древнем Риме. Была местом позорной казни.

79

Персонажи японских комиксов конца XIX – первой половины XX вв., позже перекочевавшие в Голливуд. Реальные тайные шпионы и убийцы назывались «синоби» («шиноби») и отличались от придуманных даже больше, чем младший клерк МИ-5 от Джеймса Бонда.

80

Лазарь Моисеевич Каганович (1893–1991), соратник Сталина, занимавший ряд высоких постов. Руководил строительством Московского метрополитена. Его именем названо множество объектов, но в 1957 году ЛМК смещён отовсюду, все именования убраны. После его смерти были изданы мемуары, в подлинности которых тут же были высказаны сомнения.

81

Ботулизм – тяжелейшее токсикоинфекционное заболевание. Вызывается ботулотоксином, ядом нейротоксического действия, вырабатываемым палочкой Clostridium botulinum. Тяжёлые отравления смертельны и в наши дни. Ботулотоксин в низких концентрациях применяется при косметических манипуляциях для разглаживания морщин.

82

по разъяснению ДХШ, псевдоним был выбран не случайно (отличие лишь в отчестве – Семенович): сходство в годе рождения (1896), в военной биографии (гусарский полк), в типе поэзии – самый «гумилёвский» из советских поэтов. Создал несколько ман средней мощи, способствовавших фиксации СССР. Умер в 1979, утратив все дарования. Незадолго до смерти воззвал к Учителю, то есть НСГ, выступая по советскому радио, и пытался цитировать его маны. С другой стороны, фамилия Гумилёв происходит от латинского humilis – «смиренный, тихий». Трудно сказать, какой из вариантов верен. Возможно, оба одновременно.

83

Сергей Борисович Щеглов (1919–1968), прототип героя известнейшего телевизионного фильма «Место встречи изменить нельзя» Глеба Жеглова. Был шесть раз ранен. Объединяет с персонажем В. Высоцкого фраза «Вор должен сидеть в тюрьме!» и полнейшее пренебрежение бытом.

84

Эпиграф взят из романа А. Дюма «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (1847–1850) Русский перевод В. Клименко, Г. Ермаковой-Битнер, С. Шкунаева.

85

Также Керкинтида. Древнегреческий город-колония на западе Крымского полуострова, в границах нынешней Евпатории. Разрушен тавроскифами и войсками Митридата Евпатора.

86

Каскетка (устар.) – лёгкий мужской головной убор типа фуражки без тульи. Маренго – тёмно-серый с оттенком синего цвет, он же – «цвет тёмной морской волны».

87

Матильда Мария Кшесиньска (1872–1971), известнейшая русская балерина, заслуженная артистка Его Величества Императорских театров. Была любовницей цесаревича Николая Александровича, будущего императора Николая II, до его помолвки с принцессой Алисой Гессенской. В особняке Кшесинской после Февральской революции размещался штаб большевиков.

88

Украинская Народная Ассамблея – Украинская Национальная Солидарная Организация. Праворадикальная организация националистического толка. Ныне частично входит в «Правый сектор». Запрещена в Крыму и России. Особых успехов не добилась.

89

Вымышленная организация. Хотя кто знает…

90

Слово персидского происхождения, имеющее много вариантов в разных языках. Но везде означает гомосексуалиста, как активного, так и пассивного.

91

Воспаление желчного пузыря.

92

Отсылка к стихотворению НСГ «Слово»:

«В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо Свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.
И орел не взмахивал крылами,
Звезды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.
А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъяремный скот,
Потому, что все оттенки смысла
Умное число передает.
Патриарх седой, себе под руку
Покоривший и добро и зло,
Не решаясь обратиться к звуку,
Тростью на песке чертил число.
Но забыли мы, что осиянно
Только слово средь земных тревог,
И в Евангельи от Иоанна
Сказано, что слово это Бог.
Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества,
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые слова»

93

Немецкое название Майори, курортного поселка части Рижского взморья.

94

Тж. «лотвы». Преимущественно лютеране, живут чаще на территории Латвии. Точная численность не выяснена – около 20 тысяч человек.

95

Пивной бар.

96

Рабби Лёв – Йехуда Лёв бен Бецалель, знаменитый пражский раввин.

97

В земном воплощении известный немецкий мистик и оккультист. Бароном никогда не был. Настоящее имя Глауэр, Адам Альфред Рудольф (1875 – оф.1945). Создатель Общества Туле, оккультной организации национально-политического толка, давшей много видных нацистов и выработавшей мистическую составляющую нацистской доктрины. Установлено членство в масонских орденах, связь с суфиями ордена бекташей. Работы по астрологии, алхимии, нумерологии, теософии. Считается погибшим в Стамбуле при неустановленных обстоятельствах.

98

Невыстриженные волосы на висках, часть внешнего облика ортодоксальных евреев, включающего головной убор и бороду.

99

Комиссия – здесь: выполняемое поручение или посредничество со специальными полномочиями или назначением.

100

Диперан – (перс.): посланник, делегат.

101

Из-за послевоенных репараций Германия оказалась в тяжёлом экономическом положении. Множество продуктов питания и товаров были заменены самыми причудливыми эрзацами.

102

Пахитоска – тонкая папироса из табака, завернутого в лист кукурузы.

103

Бен-Гурион – т.ж. Давид Иосиф Грин (1886–1973), крупный политический деятель, руководитель борьбы за независимость и фактически один из основателей Государства Израиль.

104

Жаботинский Владимир (Зеев) Евгеньевич (1880–1940). Правый сионист, талантливый писатель, публицист, переводчик, эссеист. В годы Первой мировой войны – один из создателей еврейского легиона в составе Британской армии.

105

Здесь: одна из ведущих тайных организаций мира, действующая на основе средневекового эзотерического течения в иудаизме, цель которого – выявить тайное знание и божественное откровение, заложенное в Торе. Отчасти союзна Пятому Риму.

106

Офицер или рядовой добровольческого отряда под командованием генерал-майора М. Г. Дроздовского (1881–1919), одной из самых дисциплинированных и боеспособных частей Белого движения Юга России.

107

Отлично он все расслышал.

108

Йотун, то есть великан, сын йотуна Фарабаути и квази-женщины Лаувейи. В браке с великаншей Ангрбодой (букв. «Та, что приносит горе») родил тройку чудовищ – Хель, владычицу царства мёртвых, Фенрира, будущего погубителя Солнца, и Ёрмунганда, мирового змея. Бог обмана и хитрости, мастер коварных проделок, не щадящий даже богов и богинь. Боги позволяют ему жить с ними, потому что иногда он бывает полезен. Однако в конце концов подвергают Л. жестокому вечному наказанию.

109

Историческая область Ближнего Востока, на обладание которой с меньшим правом претендует группа арабов, и с большим – евреи, чьё присутствие на этой территории фактически никогда не прерывалось. Один из очагов мировой напряжённости и постоянного конфликта.

110

Асгард – небесное селение, крепость богов-асов.

111

Фивы Стовратные – древнегреческое название столицы Верхнего Египта, захваченной царём Ашшурбанипалом и окончательно разрушенной при династии Птолемеев.

112

Агамемнон – (мифол.) царь Микен, один из самых удачливых полководцев Троянской войны.

113

Нагарджнуна (II-III в. н. э.) – великий мыслитель буддизма махаяны, постигший пустотную часть Вселенной, развивший мысль о бесконечном самообуславливании явлениями друг друга.

114

Карл Великий – (744 – оф. 814), король франков, император Запада, победитель саксов. Реформатор, просветитель, устроитель.

115

В иудейской традиции – запретное четырёхбуквенное собственное имя бога. Вполне возможно, что и не четырёхбуквенное, и буквы не еврейские. ДХШ утверждает, что это имя представляет собой 4 в 6-й степени и при написании образует квадрат 64 знака на 64 строки. Чёрный такой квадрат…

116

Райнис, Ян (Плиекшанс, Янис, 1865 – оф.1929), классик латышской литературы, поэт, переводчик, драматург и политик. Знаток открытого и скрытого латышского фольклора. В Майори ему и его жене поэтессе Аспазии установлен бронзовый памятник (по данным ДХШ, мощный оберег), а на Меркурии у него есть собственный кратер.

117

старый Исав… старый Иаков… – (Библия, Быт. 25:23) – Исав, старший сын Исаака, отдаёт своё первородство перехитрившему его младшему брату Иакову за миску чечевичной похлёбки.

118

Рудольф II (1552 – оф.1612), император Священной Римской империи, правитель, политик, крупный деятель Возрождения. Работал со многими великим учёными своего времени, занимался оккультизмом и алхимией с Джоном Ди, Эдвардом Келли и Тихо Браге. По разъяснению ДХШ, получил при изучении рукописи Войнича жестокую психическую травму в результате высвобождения неких сил, начавших его преследовать. Вынужден был скрыться в астрале.

119

Эпиграф взят из главного труда великого китайского мистика и квиетиста Лао Цзы «Дао Дэ Цзин» (Книга пути. Пер. В. П. Малявина).

120

Саят-Нова… – псевдоним Арутюна Саядяна (1712–1795), армянского поэта и ашуга, создателя уникального типа любовной лирики, загадочного символической системы. Писал на многих языках, преимущественно на азербайджанском и армянском, есть несколько русских стихотворений и песен. НСГ явно кодирует Тиграна на гениальность.

121

КПВ, крупнокалиберный пулемёт Владимирова, калибр 14,5 мм. Самый мощный из станковых. Жуткая штука.

122

Защитное устройство, проволочные петли с режущими накладками.

123

Аманат: здесь: (общекавк.) заложник во время войны.

124

Л. Н. Гумилёв (1912–1992), сын НСГ и А. А. Ахматовой, этнолог, историк, востоковед, поэт, писатель, переводчик. Автор пассионарной теории этногенеза, не получившей признания среди учёных историков и этнологов.

125

Здесь: синяк, фонарь (жарг.).

126

Парафраз цитаты из романа Э. М. Ремарка «Триумфальная арка» (1945): «Без любви человек не более чем мертвец в отпуске».

127

Богини мести в древнегреческой мифологии (фурии в римской).

128

14 апреля 1930 года. Существует много версий, от глупой смерти по неосторожности и до инсценировки самоубийства ОГПУ или преступной группой. Более всего тумана нагоняет использованное оружие. В газетных сообщениях, появившихся в первые часы после события, фигурирует «наган». В милицейском протоколе – «револьвер «маузер» калибра 7,65». К протоколу приложен фотоснимок, где ясно виден «браунинг-1900» также калибра 7,65. Ни пули, ни гильзы в деле не фигурируют, проводилась ли их экспертиза – неясно. Неопределённости добавляет то, что в 20–30 годы револьвером зачастую назывались самозарядные пистолеты, причём не только неформально, но и в оружейных каталогах и официальных документах. Согласно представленной ОГПУ справке, Маяковский имел в личном пользовании самозарядный пистолет «маузер-1914» калибра 7,65, а также два «браунинга» моделей 1900 и 1919 и «байярд-1923» того же калибра; плюс к этому в его коллекции имелось два малокалиберных револьвера «велодог». Проведённая в начале 90 гг. экспертиза показала, что «браунинг-1900» был вычищен после выстрела; «байярд» и «маузер» после последнего выстрела не чистились. Понятно, что делать окончательные выводы, имея такой набор вводных, крайне трудно. Показания Вероники Полонской, которая, похоже, что-то тщательно скрывала, ещё больше всё запутывают. Известно, впрочем, что в квартире поэта ещё до приезда милиции побывали Я. Агранов и М. Кольцов…

129

НСГ, разумеется, шутит. Компания Liverpool Steamship Company Limited имела на трансатлантических линиях два судна: Duke of Marlborough и Earl of Chester, оба постройки 1899 года (прошли глубокую модернизацию в 1926-27 годах). Суда отличались невероятной комфортностью и роскошью и относились скорее к круизным, нежели к лайнерам – однако же исправно обслуживали линию Ливерпуль – Нью-Йорк – Рио-де-Жанейро вплоть до 1938 года, когда Duke of Marlborough сильно пострадал при пожаре в сухом доке, и его решили не восстанавливать, а Earl of Chester после трёхлетнего ремонта был переоборудован в плавучий госпиталь; отправлен на слом в начале 1950-х годов. The Cheshire Cat – персонаж «Алисы в стране чудес» Л. Кэррола.

130

«Некрономикон» – книга, авторство которой приписывается Аль-Хазреду; скорее всего, однако, он лишь свёл воедино разрозненные тексты. Формально эта книга представляет собой руководство по некромантике, однако содержит большое количество нарочитых ошибок, губительно действующих на неопытного некроманта, а тем более на простого любопытствующего. Окружена массой легенд и домыслов. В СССР издана в конце 1936 года тиражом 99 экземпляров, из которых в настоящее время уцелело только четыре.

131

Кратко описаны реальные обстоятельства плавания НСГ в Африку. Подробно см., например, А. Давидсон, «Муза странствий Николая Гумилёва» М., Наука, 1992.

132

Сэмюэл Кьюнард учредил переходящий виртуальный приз за самое быстрое пересечение Атлантики, голубую ленту, повязывавшуюся на трубу парохода. С 1934 года – 45-килограммовый серебряный кубок, заказанный Г. Хейлзом.

133

Персонаж сатирического романа К. Э. Портер «Корабль дураков» (1962, рус. пер. 1982). Там-то, в романе, он точно плывёт в Бремерхафен из Веракруса.

134

То есть слабоумное ликование.

135

Великая немецкая актриса и певица, она же Мария Маргарет Дитрих фон Лош (1901–1991). «Знойная женщина со стальным позвоночником» (с). Макс Рейнхардт, Рудольф Зибер, Эрих Мария Ремарк, Жан Габен, Спенсер Трэйси, Эрнест Хэмингуэй и многие другие были её «звёздочками на фюзеляже».

136

Иозеф фон Штернберг (1894–1969) – австрийско-германо-американский кинорежиссёр, снявший её лучшие фильмы.

137

«Лили Марлен» (1915). Стихи Ханса Лайпа, музыка Норберта Шульце. Что касается даты первого исполнения, то здесь встречаются большие разночтения: от 1923 г. до 1939 г. Так или иначе, в 1941 снята с эфира по требованию Геббельса как «упадочническая» и «депрессивная», но по тысячам просьб солдат вермахта её вернули в эфир. Неожиданную популярность песня приобрела среди английских и американских солдат. Самый известный перевод на русский язык сделан И. Бродским, хотя перевод С. Шатрова, похоже, следует считать гораздо более точным. Вы можете сравнить:

ИОСИФ БРОДСКИЙ:
Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
под фонарём с тобой вдвоём,
моя Лили Марлен.
Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарём
стоять вдвоём
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.
Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.
Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен,
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
моя Лили Марлен.
СЕРГЕЙ ШАТРОВ:
Возле казармы,
Освещая двор,
Столб стоял фонарный —
И там он до сих пор.
У фонаря когда-нибудь
Мы встретимся – ты не забудь —
Как встарь, Лили Марлен.
Как встарь, Лили Марлен.
Наши тени вместе
Кажутся одной,
И как жених с невестой
Мы выглядим с тобой.
Пусть же узнают все о том,
Увидев нас под фонарём
С тобой, Лили Марлен.
С тобой, Лили Марлен.
Крикнул часовой мне:
«Отбой, имей в виду!
О гауптвахте помни.»
– «Иду, браток, иду.»
Тут мы простились горячо,
Ах, если б мне побыть ещё
С тобой, Лили Марлен.
С тобой, Лили Марлен.
Лёгкую походку
Знает он твою,
Светит для кого-то,
А я в чужом краю.
Что если не вернусь живым,
Кто будет там стоять под ним
С тобой, Лили Марлен?
С тобой, Лили Марлен.
Что за наважденье —
Из земли сырой
Губ твоих веленьем
Я встаю живой.
В дымке вечерняя заря,
И я опять у фонаря —
Как встарь, Лили Марлен.
С тобой, Лили Марлен.

138

Результат попытки создать вербального кадавра, обернувшийся уникальным результатом получения вербального анималя с не менее уникальными свойствами воспроизводства юмористико-абсурдистских оценок характерных черт человеческого бытового, бюрократического и эстетического мышления. Сохраняет жизнеспособность вот уже третье столетие. Остался единственным прецедентом.

139

Петр Демьянович Успенский (1878–1947), русский философ-эзотерик, математик, оккультист, практик таро, лектор и писатель. Ученик, затем противник Г. И. Гурджиева. Проникал в четвёртое измерение, но не осознал проникновения.

140

На санскрите «свернувшийся змеёй». Йоги и эзотерики утверждают наличие скопления жизненной энергии в основании позвоночника и органах малого таза, символически изображаемой в виде спящей змеи. Влюблённость, глубокая медитация, изменение типа сексуальности якобы могут быть вызваны пробуждением К. Неосторожная активация ведёт к чрезмерному подъёму её по позвоночнику и «удару» в мозг.

141

Иван Семенович Барков (1732–1768). Русский поэт, переводчик, личный секретарь М. В. Ломоносова. Автор как вполне печатных, так и «срамных», т. е. эротических, поэм и стихотворений, пользовавшихся широкой известностью, но при жизни Б. не издававшихся и, скорее всего, уцелевших лишь частично (сборник «Девичья игрушка»). Подавляющая часть произведений, приписываемых И. Баркову, написаны другими авторами (среди них М. Чулков и А. Олсуфьев, но основная масса – анонимы).

142

Точнее: Изида. Древнеегипетская богиня живой природы, сестра и супруга Осириса, мать Гора, бога с головой сокола. Покровительница рабов, грешников, угнетённых, ремесленников, богатых, девиц, знатных и царей. Попутно защищает мёртвых и детей. Культ И. (и связанные с ним мистерии) был популярен и после укрепления христианства. «Покрывало И.» – образ из стихотворения Ф. Шиллера, означающий покров, скрывающий тайну или истинный облик. Русские мартинисты в начале ХХ века издавали широко популярный журнал астрологический и эзотерический журнал «Изида». «Разоблачённая И.» (1877) – двухтомная книга, сводящая все религиозные и оккультные учения к одному типу, надиктованная известной теософке Е. П. Блаватской несколькими сокрывшимися авторами. Свидетельства о состоянии, в котором Е.П.Б. писала данную работу, позволяют предположить её непричастность или вселение иных астральных тел, руководивших ею. Результатом стало мощное осмеяние книги и, как следствие, отсев профанов от истинного состояния дел.

143

Шарль Мари Рене Леконт де Лиль (1818–1894), поэт, член Французской Академии. Приверженец течения «искусства для искусства». НСГ и О. Мандельштам видели в нём одного из предшественников школы акмеистов. Влияние Леконта де Лиля чувствуется в ранних произведениях НСГ.

144

Наверное, правильнее было бы Хосе, но уже прижилось. 1842–1905. Французский поэт кубинского происхождения, ученик Леконта де Лиля. В определённом смысле предвосхитил «магический реализм», сделавший латиноамериканскую литературу чрезвычайно популярной в двадцатом веке во всём мире. Стихотворения Эредиа переводили, в числе других, НСГ, М. Волошин, М. Лозинский.

145

Эпизод из национальной мифологии США, одновременно реальное событие, породившее огромное число текстов, кинофильмов и компьютерных игр. Бандиты Аль Капоне расстреляли конкурирующую банду 14 февраля 1929 года.

146

От apache, индейцы-апачи. Уличные хулиганы и мелкие бандиты, в основном парижские. К началу ХХ века практически выбиты полицией. Создали свою оригинальную субкультуру, от которой нам остался воротник апаш.

147

Потомок знаменитого отца Жозефа дю Трамбле (1577 – оф.1638), «серого кардинала», порученца кардинала Ришелье и исполнителя самых неприглядных поручений.

148

Л. Чарская, псевдоним Лидии Алексеевны Чермиловой (1875–1937), русской детской писательницы. Уже дебютная повесть «Записки маленькой гимназистки» принесли ей бешеный успех, поставив, согласно опросам, на третье место по популярности среди детей-читателей – после Гоголя и Пушкина, но выше Марка Твена, Тургенева, Жюля Верна и Луи Буссенара. Почти сразу же творчество Чарской было подвергнуто уничтожительной критике со стороны коллег, и прежде всего – Корнея Чуковского. После революции книги Л. Чарской перестали издавать, поэтому Лидии Алексеевне пришлось сменить псевдоним. Правда, большого успеха её новые произведения не имели. По прошествии лет взгляд на творчество Л. Чарской стал более спокойным и объективным. Слово Вере Пановой: «…писательница обладала фантазией и не скупилась на приключения для своих героев и особенно – героинь. Чего-чего не случалось с ними: они и из дому убегали, и на конях скакали, становились и укротительницами диких зверей («Сибирочка»), и сестрами милосердия в холерном бараке («Сестра Марина»), и актрисами, и чуть ли не монахинями («Лесовичка»). Под конец они либо трогательно умирали («Огонек»), либо выходили замуж («Сестра Марина»), либо, чаще всего, благополучно находили своих родителей, от которых были отторгнуты («Сибирочка», «Лесовичка»)… Теперь мы бы посмеялись над всеми этими чувствительными выдумками, но тогда Чарская имела головокружительный успех, и теперь, поняв, как это трудно – добиться успеха, я вовсе не нахожу, что ее успех был незаслуженным. Она выдумывала смело, щедро. Она ставила своих героев в самые невероятные положения, забрасывала в самые неимоверные места, но она хорошо знала все эти места – и закулисную жизнь цирка, и холерный барак, и швейную мастерскую, и монастырскую школу. Знала и обыденную жизнь с ее нуждой и лишениями…»

149

«Твёрдая» форма, стихотворение из восьми строк, где всего две рифмы, и они повторяются: первый стих во строй и седьмой строке, а второй в последней.

150

Николай Семенович Лесков (1831–1895) – великий русский писатель и журналист, автор «Левши», «Запечатлённого ангела», «Очарованного странника», «Леди Макбет Мценского уезда» и многих других прекрасных произведений. Непревзойдённый стилист. За недостаточно восторженное изображение нигилистов и революционеров в романах «Некуда» и «На ножах» был подвергнут уничтожительной критике со стороны «левых» критиков.

151

Двойная аллюзия: к названию повести Лескова «Чертогон» (1879) («…С этих пор я вкус народный познал в падении и в восстании… Это вот и называется чертогон, «иже беса чужеумия испраздняет». Только сподобиться этого, повторяю, можно в одной Москве, и то при особом счастии или при большой протекции от самых степенных старцев») и к выражению «гонять чертей» – допиться до галлюцинаций, впасть в делириум.

152

Рабоче-крестьянская инспекция (1920–1934?) – система учреждений, контролировавших государство. Якобы распущена. Первым руководителем до 1922 г. был аватар Эрлика И. В. Сталин.

153

Анастас Иванович Микоян (1895–1978) – выдающийся советский политический и государственный деятель, закреплённый маной «От Ильича до Ильича без инфаркта и паралича». Аватар Ваагна с частично утраченными свойствами.

154

В перев. «усовершенствованный, отделанный». Древний нормативный язык Индии, скорее язык культуры, чем какого-то народа – индоевропейская семья, индо-иранская ветвь. Очень сложная грамматика, несколько систем письменности.

155

Чандрагупта (4 в. н. э.) – не какой-нибудь, а махараджадхираджа, царь царей, правитель и расширитель Индии.

156

«Бедные рыцари Христа и Храма Соломона», религиозно-военный орден, основан в 1119 г. Гуго де Пейном. По причине накопления огромных богатств, власти и тайных знаний (а следовательно, претензии на власть выше королевской) стал объектом преследования французскими королями, был разгромлен и официально упразднён в 1312 году. Гибель тамплиеров по сути стала последним гвоздём в гроб прекрасного символизма и новым камнем в здании «жадного, бесплодного торгового духа» (Г. Ли) церкви нового времени. Сейчас – международный филантропический рыцарский орден, связанный с масонством.

157

Тайное общество, наследующее тамплиерам. Среди магистров Ордена – Жюль Верн и Жан Кокто.

158

Международная организация, союз 58 государств, созданная в 1919–1920 гг. для улучшения жизни на планете. Не получилось. Самораспустилась 20 апреля 1946 г. (Ровно через год после смерти Гитлера. Совпадение? Не думаю… – ДХШ)

159

По разъяснению Д.Х.Ш., мощное словесное воздействие, кодированное в сочетание нескольких десятков слов (напр. Большой и Малый загиб Петра Великого, Большой и Малый шлюпочный загибы, «Коммунистический манифест»). Для непосвящённых выглядит монотонным завыванием, а потому не вызывает защитной реакции и необходимого пресечения. Жуткая штука.

160

Малый демон разрушения и неповиновения, часто воплощающийся в детях. Опознан и описан Уильямом С. Портером (1862 – оф.1910).

161

Шульгин, Василий Витальевич (1878–1976) – русский политик, монархист, писатель, журналист, мемуарист. Один из создателей Белого движения. «Втёмную» был использован ГПУ в осуществлении «Операции «Трест». После Отечественной войны отбыл 12 лет во Владимирском централе с Даниилом Андреевым (см.) и японскими военнопленными. Был лично знаком с Гурджиевым, Сакко, Тухолкой и другими видными оккультистами, способностями не обладал, но под воздействием микродозы ксериона дожил до 98 лет.

162

первые малоформатные фотокамеры с тубусными объективами. Советские аналоги, ФЭД и «Зоркий», были почти точной копией. Замечательные и высоконадёжные аппараты.

163

Отсылка к стихотворению О. Э. Мандельштама «Tristia». Осип Манделььштам – один из величайших русских поэтов ХХ в. Был близким другом НСГ. Подробнее о Мандельштаме в примечаниях к роману «Гиперборейская чума».

164

Эпиграф взят из средневековой индийской повести «Семьдесят семь рассказов попугая» («Шукасаптати». М. 1960, рус. пер. М. А. Ширяева).

165

С 1942 года – небольшие подвижные спецподразделения вермахта по борьбе с партизанами. Комплектовались из егерей, охотников, спортсменов. Вооружались, снабжались и готовились элитно.

166

Эдуард Анатольевич Стрельцов (1937–1990). Замечательный советский футболист. В 1958 году был арестован по, вероятно, сфабрикованному обвинению в изнасиловании. Следствие велось крайне предвзято – возможно, ему не могли простить отказ перейти в «Динамо». Вышел на свободу в 1963. Вернулся в большой спорт в 1965 году и дважды выигрывал в составе «Торпедо» Кубок СССР.

167

Либо шестой потомок Каина, сын Мафусаила, либо восьмой потомок Сифа, отец Ноя. Следствие по делу об убийстве Ламехом прапрапрапрапрадедушки пришло к выводу, что имел место самооговор с целью получения обещанной богом награды.

168

Хуан Доминго Перон (1895–1974), президент Аргентины, два срока – 1946–1955 и 1973–1974. Заигрывал с националистами и рабочими, довёл страну до гражданской войны. Вторая его жена стала элементом мировой масс-культуры, а третья – первой в мире женщиной-президентом.

169

Принято считать, что сделал это Питер Малкин, «Агент семь сорок», 11 мая 1960 года, прямо на улице Буэнос-Айреса. Адольф Эйхман (1906–1962) возглавлял отдел гестапо, занимавшийся депортацией и истреблением евреев. По официальным данным, обеспечил уничтожение 4 млн. человек – поляков, цыган, евреев, чехов. Впрочем, как в деятельности Эйхмана, так и в обстоятельствах его похищения много неясного, и не исключено, что он был просто опасным свидетелем закулисной деятельности спецслужб. Повешен по приговору суда.

170

Устаревшее название жителей белорусского Полесья. Вёска – асноўны тып сельскага паселішча на Беларусi. На працягу многіх стагоддзяў вёска была хавальніцай самабытных народных традыцый, што стварала грунт для нацыянальнага адраджэння і этнічнага самазахавання беларускага народа. Вот так вот. (ДХШ)

171

Римская, а затем византийская провинция, населённая множеством племён, традиционно связываемая с иллирийцами и кельтами, а ныне относящаяся к территориям западной Венгрии, Австрии, Хорватии, Словении и Сербии.

172

Мауриций Бенёвский (Беньовский) (1746–1786) – авантюрист, военный, путешественник. Словак по отцу, венгр по матери. За участие в польском восстании сослан в Большерецк на Камчатку. Распропагандировав неспившихся ссыльных, поднял восстание, в котором убили коменданта крепости, захватил и снарядил для дальнего плаванья галеот «Святой Пётр». Через Курилы и Японию, где их на диво хорошо приняли, через Тайвань, где их едва не перебили, через Макао, где выдали себя за поляков, но едва не перемёрли от местных лихорадок, бенёвцы на зафрахтованных французских судах добрались до Маврикия. Оттуда переправились во Францию, из которой половина русских вернулась на родину и не была даже наказана. На Мадагаскаре МБ побывал дважды, успев избраться в короли союзом племён и начать строить столицу, затем повоевать на стороне Франции, побывать в Америке, увлечь американцев и англичан проектом нового государства. Прибыв американским судном на остров, МБ собрался выбить с него французов, но был убит в стычке с отрядом капитана Ларшера. Мемуары МБ пользовались невероятной популярностью.

173

Не был – до того, как 88 млн. лет назад откололся от той части континента Гондвана, которая стала полуостровом Индостан. Предполагается, что он был и частью ещё более загадочного континента Лемурия, потонувшего в Индийском океане.

174

Генри Мортон Стенли (1841–1904) – журналист, путешественник, африканист, кавалер Большого креста ордена Бани.

175

Сэр Ричард Френсис Бартон (точнее, Бёртон, 1821–1890) – путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизёр, разведчик и дипломат. Среди множества других дел совершил путешествие в Мекку, переодетым и искусно скрывающим свою личность. Имел полное право считаться хаджи и носить зелёную чалму. Главный герой романа Ф. Х. Фармера «Мир Реки».

176

фраза И. Ф. Анненского, заступившегося за Николая Гумилёва, которому грозило исключение.

177

Синдик (срдвек.) – старейшина цеха ремесленников. Синдики ЦП должны были учить и выучивать подмастерьев.

178

Существовало нескольких поэтических объединений с таким наименованием. В Петербурге основано НСГ и С. Городецким в 1911 г.

179

Дружеское обращение НСГ к О. Э. Мандельштаму.

180

Солдаты армии негуса, императора Эфиопии. Великий эфиопский бегун-марафонец Абебе Бикела во время Римской олимпиады (1960) бежал босиком и поставил рекорд Игр. Правда, в спортивной обуви он пробежал эту же дистанцию на три минуты быстрее.

181

Чёрную книгу со стихами НСГ вспоминает ещё и Ирина Одоевцева.

182

Реальное лицо, друг НСГ и персонаж романа М. Г. Успенского «Три холма, охраняющие край света»(2007).

183

Охранительный ритуал, общий для многих племён мира: одиноко растущее дерево считается обиталищем духов, оберегающих странников.

184

Из анонимной комедии масок «Рождение Арлекиново. Комедия италианская», которая игралась при дворе императрицы Анны Иоанновны. Перев. В. К. Тредиаковский (1873)

Страница notes