Последняя любовь Аскольда - стр. 15
– Вон оно что! – протянул мужчина зловеще. – Богатого жениха подцепила? Быстро же ты, ведьма, моего братишку окрутила. Но ты просчиталась! Не быть тебе его женой никогда! Так и знай!
Зборк стремительно вышел, почти выбежал из поварни.
Чувство жалости к себе вызвало поток новых слез. Ярина сидела и думала о несправедливости. За что он ее обругал и напраслину возвел? Она никого не привораживала. Добрята ей нравится сам по себе, и богатство тут ни при чем. Она его уважает за доброту и отзывчивость. Ну и богатство, разумеется, тоже в семейной жизни не помеха. Но был бы Добрята бедным, все равно за него замуж пошла бы.
Найда без стука ворвалась в поварню. Сонная Ярина протерла красные после высохших слез глаза и с удивлением обнаружила в открытом пролете двери, за спиной ключницы, воинственно упершей руки в бока, взошедшее солнце. Проспала!
Ярина бросилась к печи и принялась проворно запихивать в ее жерло дрова.
– Не гневайся, Найда. Проспала я. – Она не сомневалась, что ключница пришла бранить ее за опоздание с завтраком.
– Вот как! – Найда неожиданно подскочила к ней. – Ласки молодого хозяина, знать, всю ночь тебе спать не давали?! Ах ты, змея подколодная, пригрели тебя здесь, одели, накормили, а ты и рада. Мне насолить вздумала?!
Ярина удивленно повернулась к женщине. Надо же, только вчера она призналась, что является невестой Добряты, а уже с утра все об этом знают. Но с чего Найда взяла, что жених ночевал у нее?
Ключница между тем, принимая бессловесность девушки за признание вины, разошлась вовсю:
– Знай, ведьма, не выйдет у тебя ничего! Зборк мой, и я его тебе не отдам! Наплачешься еще, если сама от него не отстанешь…
– А при чем тут Зборк? – еще больше изумляясь, перебила Ярина.
Найда остановила поток упреков и ошалело воззрилась на девушку.
– Ну хитра… Ты мне зубы-то не заговаривай.
– Напрасно гневаешься, Найда. Не пойму я, о чем ты говоришь?
– Не ври мне, змеища, я сама вчера видела, как Зборк к тебе в дверь шмыгнул.
Так вот почему ключница прибежала ни свет ни заря! Ревность замучила. Но здесь совесть Ярины чиста, обвинять ее не в чем.
– Ну приходил, что ж с того? – Девушка пожала плечами. – Между нами ничего не было. И зря ты набросилась на меня – я девушка честная.
– Ой, красавица, для кого же ты мылась на ночь глядя? – Ключница кивнула на корыто с грязной водой. – Или вы с хозяином друг другу спины терли перед любовной утехой? Ты кого обмануть вздумала?! Мне ли не знать, как умеет обихаживать девиц наш Зборк. Да ни одна перед ним не устоит! Не зря он вчера велел тебе выдать чистую рубаху…
Перепалка была неприятна Ярине и порядком надоела. Надо бы остановить поток незаслуженных упреков. Но как это сделать, не обидев ключницу? А с другой стороны: чего она испугалась, ведь сама вскоре хозяйкой станет? Ярина воодушевилась от этой мысли и решительно сказала:
– Оставь меня в покое, Найда. Мне нужно обед готовить. Некогда с тобой лясы точить.
Найда онемела, услышав дерзкие слова. Ярина удовлетворенно отвернулась от нее, подхватила бадью и уже собиралась выйти за водой, но невольно остановилась, услышав гневный голос.
– Вот что я скажу тебе, девонька: не отстанешь от Зборка, горько пожалеешь!
Найда обошла застывшую в дверях девушку, переступила порог и, обернувшись, прошипела ей в лицо: