Последний король драконов - стр. 18
Когда Реджина повернулась к нам спиной, я встретилась взглядом с мамой и одарила ее взором, который значил, что ей нужно успокоиться.
Она кивнула, прикусив губу.
– У нас есть еще одна кандидатка! – протрубила Реджина, перекрывая бормочущие голоса.
Я никогда не видела большой зал настолько заполненным людьми. Женщины детородного возраста нашей деревни были здесь со своими семьями, некоторые из них даже со своими мужьями. Я не думала, что королевское оповещение распространяется и на замужних женщин. Это ужасно. Что должна будет сделать избранная королева, оставить своего мужа и семью, чтобы начать вторую жизнь в Нефритовом Городе?
Неужели этот человек лишен всяческой нравственности? Должно быть, ему до смерти нужен наследник, раз он оценивает магию замужних женщин.
Люди в зале расступились, и я направилась по переполненному проходу, чувствуя на себе взгляды каждого.
Почему этот процесс должен проходить настолько общественно? Я и так достаточно переживала, не говоря уже о том, что за мной наблюдает весь город.
Когда скопление людей в конечном счете поредело достаточно для того, чтобы я могла хорошо рассмотреть всю эту сутолоку, я ахнула при виде ищеек.
Их было двое, женщины с ярко-рыжими волосами и настолько светлой кожей, что мне удалось рассмотреть сеточку голубых вен на их щеках и шее. Близнецы, осознала я, вглядываясь в их лица. Идентичные. На каждой из них была плотная черная кожаная маска для глаз, которая завязывалась у них на затылке и скрывала их слепоту. Кончики их ушей фей слегка высовывались из волос, и они синхронно склонили головы набок, когда я приблизилась.
Кендал горделиво стояла позади них, в то время как остальные девочки, по-видимому, отверженные, прижались к стенам и наблюдали.
– Подведите ее ко мне, – сказала одна из близнецов, и я шумно сглотнула. Ищеек окружало великое множество слухов. Один из них состоял в том, что они родились слепыми, что усилило их обоняние. Другим было то, что они вовсе не были слепыми, но их мать скрывала им зрение масками, чтобы усилить магическое обоняние.
Теперь, когда я увидела черные кожаные маски, я гадала над истинностью последнего, и каково было добровольно ничего не видеть всю свою жизнь.
Реджина слегка подтолкнула меня в спину, и я набралась мужества, оглядываясь на маму в последний раз.
Я ожидала увидеть страх, но вместо этого увидела решимость и блеск стали в ее руке.
О, Гадес.
Глава 4
Я прищурилась, пристально всматриваясь в блеск стали в руке матери. Она вытащила мой охотничий нож из рюкзака! Теперь я широко раскрыла глаза и приоткрыла рот, но затем я быстро подправила выражение лица, чтобы Реджина не заметила.
Что, во имя Создателя, мама намеревалась с ним делать? Заколоть ищеек? Мама ни разу за всю свою жизнь никого не убила и даже мухи не обидела, в прямом смысле. Вся эта ситуация свела ее с ума.
Я, пошатываясь, прошла вперед, и, даже не видя меня, ищейка протянула руку и положила мне ее на плечо.
Мое сердце так сильно колотилось в груди, что я слышала его шум в ушах.
Другая рука опустилась на другое мое плечо, я подняла глаза и увидела вторую ищейку.
Словно единое существо, они обе вдохнули одновременно, запрокинув головы назад, как будто хотели поглотить мой запах.
Я содрогнулась, чувствуя, словно в этот момент вся моя душа обнажилась. Что-то, какая-то магия гладила меня тогда, скользя по моей коже и проникая в мою грудь. Мое дыхание стало прерывистым, и они обе одновременно улыбнулись.