Размер шрифта
-
+

Последний кайдан

1

Кайданы – народные японские страшилки о встрече со сверхъестественным: привидениями, демонами, ведьмами…

2

Ёкаи – нечисть в японской мифологии.

3

Цукумогами – предмет, достигший возраста более 100 лет и получивший душу и способности.

4

То́рии – П-образные ворота без створок в синтоистском святилище.

5

Тиндзю-но мори – божества из святых рощ, которые охраняют местные земли.

6

1 ри – примерно 4 км, 300 ри – примерно 1200 км.

7

Скользящие двери-перегородки из рисовой бумаги.

8

1 бу – 3,03 мм.

9

1 сяку – 30,3 см.

10

Маты, которые кладут в традиционных японских домах в качестве напольного покрытия. В Японии размером татами измеряют площадь жилья. 1 татами – 1,62 кв. м.

11

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.

12

Тэнгу – ёкай, представляемый в образе человекоподобного ворона.

13

Оками – ёкай, волк-оборотень.

14

Мононокэ – мстительный дух, который заставляет людей страдать, вызывает болезни и даже смерть.

15

Бакэнэко – ёкай, кошка-оборотень.

16

Ямауба – ёкай, представляемый в образе уродливой старухи и обитающий в горах.

17

О́ни – большие человекоподобные ёкаи с клыками и рогами, с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в аду.

18

Ками – божества, духовные сущности.

19

Сибуй – красота естественности.

20

Манъёгана – древняя форма японской письменности, в которой слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Из этой письменности возникли азбуки хирагана и катакана.

21

Нурэ-онна – ёкай с головой женщины и телом змеи, живёт в водоёмах, заманивает мужчин, чтобы напасть на них и съесть.

22

«Записи о деяниях древности», 712 год. Свод мифов, сказаний и песен о богах и сотворении мира.

23

Название сказки «Спящая красавица», японский язык.

24

Дзэттай-рёики – неприкрытая часть женского бедра, которая видна между верхним краем чулка и нижним краем юбки, платья или шорт.

25

Футон – традиционный японский матрас, который стелится на татами перед сном.

26

Будо – боевые искусства.

27

Митараси данго – пельмени из рисовой муки на шпажках, облитые глазурью из соевого соуса.

28

Кэйкоги – униформа для занятий боевыми искусствами.

29

Блин, чёрт, облом (яп.).

30

Хикикомори – человек, который добровольно отказался от живого общения. Он не покидает свою комнату и много сидит в интернете.

31

Около 100 кг.

32

Около 40 км.

33

Около 80 км.

34

Момидзигари – осеннее любование кленовыми листьями.

35

Гэта – японские деревянные сандалии.

36

1 цубо – 3,3 кв. м.

37

Рисунки тушью и водой.

38

Тройка, что означает провал тестирования.

39

Камень-цукомогами – ожившая вещь в японской мифологии, которой более сотни лет.

40

Кокуго – язык страны, государственный язык.

Страница notes