Попаданка за штурвалом - стр. 30
— Вижу отблески, правлю на них, — подтверждаю я. — Вижу реку.
Её мне эхолокация показывает.
— Лево руля! Ускоряйся, Джен.
Что?
Место не просто удобное, оно идеально подходит. Какого чёрта ему ещё надо? Но главный в нашем рейде дядя Тар, поэтому я бесприкословно подчиняюсь. Есть только одна причина забрать командование на себя — спасение жизни.
Я следую указаниям.
Дядя не так уж и ошибается — отблески дукки попадаются всё чаще. Но толку-то? От воды мы ушли, сесть не сможем.
— Ты знаешь эту местность? — уточняю я.
— Нет, Джен, я знаю, как чаще всего растёт дукка. Чуть правее. Замедляйся, идём на минимуме.
Да хоть вниз головой.
Впереди радужными огоньками расцветает целая поляна. Какой рельеф вкруг в темноте не рассмотреть, знаю только что пространство открытое, не лес, и идёт подъём, а значит мы либо над пологим холмом, либо над пригорком.
Неправильной формы пятно при приближении распадается на отдельные кучки.
— И где мы будем садиться? — уточняю я.
Дядя уже кинулся к нижнему люку, откидывает его с грохотом.
— Снижайся до предела, проходи над левым краем поляны. Скажи, когда она под нос уйдёт.
Угу.
— Выполняю. Проход!
Он же не настолько сумасшедший, чтобы высовываться из люка и пытаться хватать демонову капусту на лету?
Обернуться нет никакой возможности — на мне управление.
Что он там делает?! Кряхтит, ругается… Спасибо, что не выпал.
Мы проскакиваем над поляной.
— Заворачивай, Джен! Давай опять по краю, пока не вычистим её в ноль!
Хочу обернуться.
Какая жалость, что я слишком сознательная.
12. Глава 12
“Селёдка” разворачивается чуть ли не на пяточке. Если представить, что наша лоханка никакая не лоханка, а карандаш, то моя моя задача закрасить светящееся пятно штрихами, положить линии одну к одной.
Я справляюсь — световых пятен всё меньше.
— Последний заход, — сообщаю я.
— И сразу свечкой вверх, — командует дядя Тар. — Чую, демоны вот-вот заявятся смотреть, кто их грабит.
Я прохожу над последним оставшимся кочаном дукки, перевожу рычаг конфигурации парусов на взлёт и, как только паруса перестраиваются, задираю нос.
Сзади раздаётся ругань и грохот.
— Дядя, ты упал?
— Как бы я упал, если я пристегнулся? Бритву уронил.
Какую ещё бритву?
Взлетаем хорошо, поза — лёжа на спине. Если за нами кто и гонится, то на кожаных лоскутах-махалках нечего и мечтать угнаться за парусами.
Огонёк на панели подмигивает дружелюбной зеленью — мы вышли на безопасную высоту, и я потихоньку опускаю нос. Мы продолжаем набор высоты, но теперь без экстрима.
И я наконец-то оборачиваюсь.
Корзинки надёжно зафиксированы вдоль стены, крышки закрыты, но дукка светится сквозь прутья, и я легко могу оценить, что корзины набиты битком.
— Дядя! — возмущаюсь я.
Корзин не хватило, и дядя часть добычи дядя оставил на полу. Надо ли говорить, что кочаны укатились в хвост? Но беда не в этом. Если бы мне по каким-то причином пришлось маневрировать и уходить в пике, я рисковала получить кочаном по макушке, благо затылок надёжно прикрыть подголовником.
— Нормально.
Среди кочанов я замечаю сачок на непомерно длинной ручке. У горловины поблёскивает лезви. Полагаю, я вижу бритву? Да уж… Снимать кочаны на ходу, затаскивать, высыпать в корзины и снова брить поляну… Я переоценила дядин профессионализм. Рисковать собой его право, но он и меня подверг опасности.