Размер шрифта
-
+

Попаданка. Одержимость Короля - стр. 26

Листаю книги одну за другой, пока не приходит отец. Уставший, будто марафон бежал.

— Как все прошло? — спешу узнать у него, и он одаряет своей сухой и заботливой улыбкой.

— Все в порядке. Лайнел принес, что я велел?

— Да. И записку я ему передела, — отвечаю и тут же смолкаю, чтобы набраться смелости и спросить. — Отец, это правда, что девушки скрывают целительную магию потому, что за ними может начаться охота?

— Что? — хмурится он.

— Я слышала, что… одна ночь может исцелить любой недуг….

— Старые сказки, — отсекает отец, но в этот самый момент я впервые не могу поверить ему до конца. И он это чувствует. — Да, Анна. Такое было. Очень и очень давно. Но люди верили в этот бред напрасно. Увы, из десяти случаев, лишь один срабатывал. Напрасная жертва, цена которой утраченная магия. Уже давно никто не верит в эти глупости.

— Тогда почему девушкам запретили быть лекарями?

Отец горько усмехается.

— Им не запрещали. Им попросту никогда не позволяли.

— Почему? — искренне не понимаю я.

— Потому что этот мир изначально принадлежит мужчинам. Хватит разговоров. Ступай к Его Величеству, — нарекает отец и демонстративно погружается в дела.

Что ж, больше я из него ничего не выведаю. По крайней мере в данный момент.

Киваю на прощание и спешу покинуть лекарский двор.

Опять ловлю недовольные взгляды мужчин, считающих, что женщине здесь не место. Будто руки у нас растут из пятой точки или глаза настолько косые, что травы мы не различим. Обидно, что не ценят по заслугам.

Вот так родилась бы в жэтом мире и всю жизнь считала бы, что мой удел – кухня, да камин. А сейчас…. Сейчас еще хуже, потому что я помню, что значит, равноправие.

Задумавшись, не успеваю отскочить в сторону, когда в меня врезаются мальчишки слуги. Они тут же просят прощения, испугавшись, что задели служанку высшего ранга, но я не собираюсь злиться. Лишь прошу их быть осторожнее, чтобы не наткнулись ни на кого другого и продолжаю свой путь через сад, любуясь алыми розами. И в голову кручу мысли, как бы так намекнуть королю, что женщины вообще-то тоже люди, у них есть мозги и руки, которым можно найти достойное применение.

Но он разве послушает? Эх….

А как сделать так, чтобы послушал?

— Так и знал, что это была ты, — раздается голос со спины, и обернувшись, я ошарашенно перевожу взгляд с довольного прищура инквизитора на его руку, в которой находится тот самый мешочек с полынью, который мне дал отец.

Когда я его обронила? Из-за мальчишек? А это блондин, что, следил за мной?

— Такой чудесный аромат даже полынь не затмит, — выдает он мне. Подходит ближе, а я тут же отстраняюсь. — Кто ты такая и почему прячешься?!

Боги, что мне ему отвечать?

— Шпионка?! На кого работаешь?!

— Это не так! — отрицаю я, а что сказать, все еще не могу сообразить.

— Снимай свою вуаль. Давай поглядим, на какие угли ты упала.

— Не могу! — отхожу еще дальше. — Это приказ Его Величества.

— Что? — изгибается темная бровь.

Вот интересно. Волосы светлые, а брови и ресницы у него цвета графита.

— Зачем королю отдавать такой приказ?

— У Его Величества и спрашивайте. Я не шпион. И никакой закон не нарушала. А говорить мне не велено. Даже инквизитору.

— Это приказ!

— Приказ Его Величества выше!

— Да ты что? Ну тогда мне еще любопытней, какой у короля к тебе интерес, если ты, конечно, не врешь, — скалится инквизитор, а я сжимаюсь в ком.

Страница 26