Размер шрифта
-
+

Попаданка грабит замки - стр. 19

Мое новое пристанище находилось в личном крыле правителя, об этом важно и смущенно хихикая сообщила Фелиция.

— Вам нравится, госпожа?

— Зовите меня Варей, хорошо? — я оглядывалась вокруг, подмечая обстановку.

Да, это не тот хлев, куда меня первоначально поселили. Мне выделили хоромы размером с мою квартиру. Одна комната занимала всю площадь скромной однушки, а постель, наверное, в мою спальню бы в жизни не поместилась.

Теперь мне бы хватило одеял и подушек на всю жизнь. Они горой возвышались у изголовья. Напротив стоял секретер белоснежный секретер с позолоченными ручками. Ноги утопали в мягком ковре, и я в первый раз захотела снять обувь.

— Так, вам нравится, Варя? — решилась уточнить Клара. — Его Темнейшество лично все проверил.

— Нравится, да, — погладила я туалетный столик с зеркалом. — А чего это он ко мне резко подобрел? Признавайтесь, какой яд подольют мне этой ночью? Или Эдмунд Дарк сам явится меня придушить?

Будем честны, я же его дражайшую матушку обидела. В этом случае меня вряд ли ожидало что-то хорошее.

— Нет, Варя, нет, — хором охнули Фелиция и Сесилия. — У нас распоряжение, чтобы за вашей пищей и едой следили. Его Темнейшество не объяснил, но вы зачем-то ему очень нужны... живая.

Двигались они синхронно и также синхронно хлопали ресницами, явно рассчитывая, что я прокомментирую странное поведение их правителя.

Я открыла рот, намереваясь вразумить прислугу и разузнать, откуда у них столько воодушевления при упоминании имени колдуна. Здесь налицо Стокгольмский синдром. Но нас прервали.

— Клара! — на пороге встала незнакомка. — Быстро растолкуй, что за замарашку вы поселили?

Сама девушка была красивой, лощеной и ухоженной. Все бы ничего, но ее симпатичную мордашку портило выражение крайней степени брезгливости. Будто у нее под носом кто-то постоянно держит лопату с навозом.

— На себя посмотри, — выпалила я, прежде чем объективно оценила ситуацию.

4. Глава 4

Эд

— Подписала? — бросил дворфу, едва тот вошел.

— Нет, господин, — ответил Рюдрад, держа на вытянутых руках родовую книгу.

— И чем же она занимается?! — встал я со своего места, намереваясь дойти до нахалки.

Мало того что она теперь находится под покровительством и не оставила мне выбора с договором, она и контракт задерживает.

— Вы же велели ее переселить, Ваше Темнейшество, — слуга нисколько не испугался. — Она знакомится с новым пристанищем и горничными.

— Ладно, — я сел обратно и приложил ладонь к лицу. — А с ней что?

Удивительно, но моя дражайшая матушка не выпрыгнула из фолианта. Обычно, если дать ей волю, она могла стенать и верещать сутками напролет. Неожиданное поведение.

— Не могу знать, господин, — пожал плечами дворф.

Выглядел он беспечно, но хитрый взгляд выдавал осведомленность в ситуации.

— Не заставляй вытягивать из тебя информацию под пытками, — я нахмурился. — Ты знаешь, я могу.

— Я предполагаю, Ваше Темнейшество, — осторожно начал Рюдрат, — что Варвара каким-то образом обидела Медею Дарк. Но поверьте, понимай она, кто перед ней, она бы в жизни так не поступила.

— Мою мать? Она? — Сведения казались крайне недостоверными. Наоборот, я ожидал, что темная колдунья первой доведет пленницу до истерики, хотя бы застращает ее, но иномирянка продолжала изумлять. — А с чего ты кидаешься ее защищать? — я прищурился. — Она светлая, ты в курсе?

Страница 19