Попаданка для искателя древностей - стр. 27
Суровый мужчина смягчился при виде мальчишки. Видно было, что он относится к нему как к кому-то родному и близкому.
А он не такой уж и непробиваемый! Или это страх смерти сделал его более сентиментальным? Вон аж до сих пор румянец на щеках после внезапных объятий с Таней.
День клонился к вечеру, а потому нужно было разбить лагерь и наконец-то поесть. Все вместе мы довольно быстро собрали палатки. Сверху над ними натянули дополнительный полог из огромных шелковых полотен, оставшихся от потерпевшего крушение воздушного шара. Учитывая, что непромокаемых тканей еще не изобрели, дополнительный слой защиты будет не лишним.
Толку, конечно, от меня было даже меньше, чем от ребенка. Все-таки я очень сильно избалована цивилизацией, отстуствие которой остро ощущалось и в джунглях. Успокаивало только то, что от зоолога-лингвиста пользы было еще меньше. Он даже хворост носил очень медленно, пристально рассматривая каждую встречную букашку.
Перед сном получилось сходить к ручью, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. С непривычки казалось, что за мной наблюдают из-за любого камня или листочка. Я вздрагивала каждый раз, когда с ветки срывалась птица. Но желание помыться было сильнее, чем иррациональные страхи.
На ужин Пит приготовил похлебку вывалив в котелок содержимое пары консервных банок. На вид не очень, а на вкус просто божественно!
Заснула я едва упав на подстилку, собранную из веток и листьев и накрытую все тем же куском полотна от разорванного шара. Интересно, как бы мы спали, если бы его не было? На голой земле? Или уважаемые коллеги по экспедиции ожидали, что нас ждет радушный прием во дворце затерянного города?
Утром я проснулась от перебранки. Было зябко, я свернулась калачиком, чтобы не слышать как Сэм и Дуглас в очередной раз выясняют, кто из них вожак стаи.
– Мы должны немедленно идти в горы, наша цель совсем рядом! – напирал профессор Эрвин.
– Как ты собираешься идти без базы? А связь развернуть и генератор запустить? Ну найдешь ты что-то в своем лесу, как ты об этом доложишь руководству? Голубей пошлешь? – высмеивал коллегу Сэм.
Хотелось крикнуть им, чтобы замолчали и дали поспать, но сил не было, и я снова провалилась в сон. Мне снилось, что мужчина, красивый, словно ангел, тянется, чтобы поцеловать меня. Я подаюсь ему навстречу, растворяюсь в его оливковых глазах. Но вместо того, чтобы трепетно коснуться моих губ, он высовывает язык и начинает жадно облизывать мое лицо.
– Фу! – я с омерзением отталкиваю мужчину и просыпаюсь.
Вокруг радостно прыгает Джек и виляет хвостом. Кажется, он и был только что тем красавчиком из моего сна.
Все давно уже проснулись. От костра тянулся запах какой-то каши. Я потянулась и медленно встала. Мышцы гудят после вчерашней прогулки, и я чувствую себя старой развалюхой.
– Прекрасно выглядите, мадам! – отвесил полупоклон Флауэрс. Наверное, у бедняги еще и со зрением что-то.
За завтраком жаркий спор продолжился. В итоге решили, что Сэм и Питер остаются на базе настраивать связь со столицей и чинить шар. А потом быстренько нас догонят. А вот наша разведгруппа, состоящая из двух женщин, рассеянного лингвиста и целеустремленного профессора смело отправится покорять гору и искать дорогу наверх.
С собой мы взяли совсем немного вещей. Я хотела захватить свой рюкзак, но мне некогда было его зашить. Пришлось брать огромный бесформенный мешок на лямках. Наш багаж включал смену одежды, небольшой запас продовольствия, спички, карты, чертежный инструмент и минимум инструмента, чтобы провести первичные замеры.