Размер шрифта
-
+

Помолодевший мастер войны - стр. 26

– Всего десять рублей, – не отставал от меня назойливый фотограф.

Плохо, что выгляжу, не как местный. Проныры, обирающие туристов, живо меня засекли. Придётся научиться выражению лица, как у местных. И надо сменить одежду, тут любят носить чёрное.

Холодный дождик уже закончился, когда я наконец нашёл гостиницу. Уютный номер, а внизу есть небольшой ресторанчик, где можно перекусить.

Но чай здесь… Я даже по запаху понял, что лучше его здесь не пробовать.

Я мог снять комнату и подороже, но пока не хотелось показывать всем, что у меня водятся большие деньги. Пока нужно разведать, что представляет из себя город, и чем он дышит. И где здесь есть хороший чай.

Знал бы, как здесь плохо с чаем, привёз бы из Китая намного больше.

Сегодня на вечер меня ждало одно важное дело. Ужин с Елизаветой Волконской и её родителями. Она пригласила меня в знак благодарности за спасение. Ну а я заведу первые полезные знакомства.

Ехать в дом графу – всё равно что идти на приём к главе клана. Наш разговор будет деловым, так что выглядеть мне надо отменно. Путь в тысячу ли начинается с первого шага, и сегодня я такой сделаю.

Я купил себе дорогой костюм в магазине на центральной улице, и поблизости постригся по столичной моде. Это поможет мне хоть немного походить на местного.

Своего экипажа, к сожалению, не было. Пришлось нанимать машину.

И вот, в назначенный час я прибыл в особняк, стоящий у набережной. Водитель в белых перчатках, как и было оговорено, открыл мне дверь авто.

– Вас ожидают, – сказал чопорный морщинистый слуга-азиат в чёрной жилетке и жестом пригласил меня войти. – Останьтесь здесь, пожалуйста. Граф Волконский скоро спустится. Пока можете осмотреть его коллекцию восточных ценностей.

Я слышал от Елизаветы, что граф Волконский – большой чудак и любит тратить деньги на всякие старые вещи. Сейчас я в этом убедился.

Первый зал, куда я вошёл, был заставлен предметами роскоши и антиквариатом.

Но они стояли без всякой системы. Тут монгольские доспехи, а рядом с ними самурайские, а посередине вообще кольчуга непонятного происхождения. Алебарды висели вперемежку с мечами дао, картины русских художников с какими-то европейскими.

Пахло благовониями. Я на запах мог определить бамбуковые опилки, смолу и масла. Я бы смешал по-другому, но это дом графа, может, ему так нравится.

Но у дальней стены висело нечто. Нарисованный красной краской на белом полотне иероглиф «цзянь», обозначающий меч. Каллиграфия, выполненная мастером. Я прошёл по мягкому, пушистому ковру поближе и всмотрелся.

Идеально.

Кто же мастер? Когда у меня будет своё поместье, я повешу такой в главном зале.

– О! – раздалось восторженное придыхание. – Вы понимаете, да? Я рад.

Ко мне подошёл толстый мужчина в маленьких круглых очках.

– Вы сразу поняли, что здесь самое ценное, – он засмеялся. – Видно человека, который разбирается в китайской культуре.

– Я рад такой лестной оценке, – сказал я.

Мы пожали друг другу руки. Ого, его просто переполняло Ци, у меня аж онемела ладонь. Уровень «сокол второго класса», а может быть даже и «орёл». Да и ладонь, хоть и холёная, казалась крепкой и сильной.

– Так это вы Руслан? – спросил он. – Дочка мне все уши про вас прожужжала. Я граф Пётр Волконский, как вы могли догадаться. Я вижу, вы человек, который изучал культуру Китая.

Страница 26