Поменяться местами - стр. 24
– Каких приступов?
Я смотрю на нее с непониманием. Она же слегка хмурится и отводит взгляд.
– Не бери в голову. Я думала, бабушка тебе рассказала. – Она протягивает мне лунный камень. – Возьми, Лина.
– Да не нужен он мне. Так что за приступы?
– Возьми, пожалуйста.
– Не хочу я. Что мне вообще с ним делать?
– Положишь у кровати.
– Не возьму.
– Ну почему ты такая упертая?!
Мама сует камешек мне в руку, но я отстраняюсь, и он падает на пол с тихим стуком. Некоторое время мы стоим в тишине, разглядывая маленький нелепый камешек. В конце концов мама его поднимает.
– Начнем сначала, – говорит она уже ласковее. – Заходи, выпьем чаю.
Она указывает на дверь гостиной, и я вздрагиваю.
– Не могу. Бабушка оставила мне список поручений, и… И у меня еще полно дел.
Повисает пауза.
– Можно мне хотя бы обнять тебя на прощание? – спрашивает мама.
После секундной заминки я делаю шаг ей навстречу. Какая же она хрупкая.
Объятия получаются не очень искренние, скорее формальное прикосновение.
На улице я жадно глотаю воздух, будто задержала дыхание, войдя в мамин дом. Я быстрым шагом иду прочь, потом перехожу на бег. Наконец-то я чувствую, как утихают злость, и страдание, и жалость.
Дойдя до бабушкиного дома, я обнаруживаю в кармане куртки лунный камень. Да уж, если мама вбила себе что-то в голову, она не отступит. И в этом я вся в нее. Отчасти это причина наших проблем.
Обычно в тягостные минуты я предпочитаю уйти в работу. Лучше всего помогают цифры – они наводят порядок в голове куда лучше слов. Слова – они как уголь в руках художника, а вот цифры – заточенный карандаш.
Но раз привычной работы нет, я берусь за бабушкины поручения. Начинаю с сада…
Если честно, удовольствия мало. Какой-то бесконечный процесс.
Я набила два мешка плющом, а потом поняла, что он растет и по другую сторону сарая, и по деревьям, и проникает своими темно-зелеными усиками под сарай. Получается, плюща здесь больше, чем сарая! Непроходимые заросли. Если их убрать, стены, случаем, не развалятся?
Потирая уставшее плечо, я смотрю на холмы за старой каменной оградой в конце сада. Над ними собираются хмурые серые тучи. Отличное оправдание, чтобы отложить невыполнимую задачу…
Я возвращаюсь в дом. Без бабушки в коттедже как-то непривычно. Я тут теперь как хозяйка – пью чай из ее узорчатых фарфоровых чашек. Хорошо, что хоть на выходных мое одиночество скрасит Итан. У нас обоих выдался трудный год, так что романтические выходные мы заслужили. Сядем перед камином, будем болтать о пустяках, и ни слова о работе. «Сэлмаунт» теперь запрещенное слово. Все рабочие мысли должны быть оставлены у дверей коттеджа «Клируотер»; они не могут пройти через порог. Как вампиры. И Арнольд, если верить бабушке.
Раздается стук в дверь. Именно в дверь, а не в кухонное окно.
Я оглядываю себя: кофта с Баффи вся в земле и листиках плюща. Видок явно не для встречи гостей.
Я подумываю притвориться, что меня нет дома, но это же Хэмли – кто бы ни пришел, он сразу же узнает от Арнольда, что я только что возилась в саду.
Я вытряхиваю из волос самый крупный мусор и иду открывать.
На крыльце ждет пожилая леди, которая оказывается инопланетянкой из сериала «Доктор Кто». Уж слишком идеальная старушка: седые кудряшки, аккуратная косыночка на шее, очки на цепочке, двумя руками держит перед собой сумочку. Я видела ее на вокзале среди провожавших и давным-давно в гостях у бабушки с дедом. Кажется, Бетси.