Похитительница кошмаров - стр. 22
«Ура, у меня получилось! – подумала Марен. – Сны ей помогают».
– Я сейчас приеду, – сказала она.
– Это было бы замечательно, милая. Я должна срочно ехать на работу. Мне пришлось перенести все утренние встречи на более позднее время днём.
– Буду там, как только смогу.
Повесив трубку, Марен была готова кричать от радости.
– Хэлли рассмеялась! – сказала она Лиште, пытаясь надеть рюкзак. Возможность вернуть сестру была сродни Рождеству, Четвёртому июля, появлению на свет новеньких котят и выигрышу в лотерее – и всё это перемешанное в одно потрясающее событие.
– Ты запри дверь, а я тем временем подъеду на машине. – Лишта сняла с крючка на стене свой вместительный ридикюль, чмокнула Анри в пернатую макушку и бросила в его миску горсть семян. – Приглядывай тут за всем, пока нас не будет, Анри.
– AU REVOIR, PETITE CROTTE DE NEZ[10], – отозвался Анри.
Марен послала ему воздушный поцелуй и шагнула в магазин пишущих машинок, Лишта зашагала за ней следом.
– Ой! – С пути торнадо по имени Марен отскочил бородатый мужчина с безупречной причёской. Это был Алексей Алиев, парикмахер из салона мистера Альфредо.
– Прошу прощения, мы закрываемся, – сказала она, и подошвы её кроссовок нетерпеливо зашуршали в пыли.
Алексей сделал несчастное лицо, и уголки его губ спрятались в бороде.
– Добрый день, дорогой, – сказала Лишта. – Мы закроемся всего на пару часов, а потом вернёмся. У нас… полная противоположность чрезвычайной ситуации. Как бы вы это назвали? Античрезвычайная ситуация?