Похищенная, или Заложница игры - стр. 22
Глазам парня тоже позавидовала бы любая женщина – карие, большие, красивые, с длинными густыми ресницами, они смотрели спокойно, будто издалека… Очень полные, четко очерченные губы не улыбались, но лицо все равно казалось дружелюбным и приветливым.
Мириэль невольно залюбовалась мужчиной, который, похоже, стал ее новым тюремщиком. А он ответил своим приятным певучим голосом:
- Меня зовут Кодорро, монна Мириэль. В Ордене мы все обращаемся друг к другу по именам, без титулов. Можете звать меня так же.
- Хорошо, Кодорро. Тогда и ты зови меня просто Мириэль. А лучше – Мири. Заходи, поболтаем, пока твой монсеньор занят.
Мерканец вновь смутился.
- Я не могу, мон… Мири. Монсеньор приказал лишь являться на ваш зов и удерживать от бегства, если попытаетесь удрать. Чтобы беседовать с вами, входить в комнату, нужно его разрешение.
Мири раздраженно топнула ногой.
- Ну и ладно. Сиди у ног своего монсеньора, как трусливая моська. Ишь чего удумал – даже поговорить нельзя без разрешения. А на горшок ты тоже садишься, когда он дозволит?
Вопреки ожиданиям феи, парень не обиделся, а широко улыбнулся.
- Во время боя – только так и никак иначе. Потому что пока я сижу на горшке, Дорамон могут разнести горшок в щепки вместе со мной, всем замком и Орденом.
- Дорамон?
Кодорро кивнул и открыл было рот, чтобы пояснить, но осекся.
- Про это лучше тоже сначала поговорить с монсеньором.
- Да вы тут и верно вокруг своего монсеньора как мышки вокруг кота!
Кодорро пожал плечами.
- Иначе быть не может. В Ордене главенствует дисциплина. Особенно в осадное время.
Мириэль скорчила гримасу.
- Простите, - быстро проговорил парень. – Я не должен так долго с вами беседовать и держать дверь открытой. Я вернусь, как только монсеньор освободится и даст ответ.
Он поспешно захлопнул дверь. Мириэль фыркнула. Надо же, какой чинный. А все-таки проговорился кое о чем, несмотря на своего монсеньора.
Значит, их Орден под осадой. И осаждают наверняка эти загадочные Дорамон… Кто они такие? Страна? Клан? Другой Орден? Надо непременно разузнать. Раз ей предстоит обитать под одной крышей с похитителями, то их проблемы станут ее проблемами. Лучше знать о них побольше.
***
Кодорро потревожил Великого Магистра ровно в ту минуту, когда тот, облаченный в Алмазный Доспех, открывал портал на Ремидею. Оршава выпрыгнула из черной дыры на пол зала. Одна. Без жениха феи.
- Все плохо, Марк, - выпалила она. – Мальчишка пропал. Но перед этим ухитрился поставить весь Коф с ног на голову. Князю-наместнику пришло от него письмо. Мол, мерканский орден Ранду похитил фею Мириэль для жестоких экспериментов. Мол, родители этой феи и все другие феи с их семьями в опасности. Князь поселил ее родителей в своем дворце, обнесенном магическим коконом. Пробиться туда я не могу.
Арелато выругался сквозь зубы. Оршава продолжила:
- Кто-то знал, что я вернусь за мальчишкой. Увел его и спрятал родителей феи под защиту князя. Точнее – увела и спрятала. Агент наших противников на Ремидее – женщина. Я прошла по энергетическому следу мальчишки. След вел в порт Кофа. Жених феи сел на корабль, который взял курс на Северную Меркану. С ним была женщина – молодая, с магическим даром. Мерканка. Расу я не определила – слишком тонкий след. Наши противники искусно заметают следы – кем бы они ни были.