Похищенная драконом. Пламя двух миров - стр. 34
– Я не... – начала Меллисия, но почему-то замолкла, не успев договорить «не ее сестра».
Сейчас. Мне предстояло сделать выбор прямо сейчас – даже не сделать, лишь озвучить! Я же знала, что права.
Но как же это оказалось сложно!
– Выпустите ее, – прошептала я, отводя глаза. – Вы правы, я здесь поэтому. Не знаю, зачем вы дали выбор мне, но...
Раздался протяжный выдох – это Меллисия, уже снова приблизившаяся к прутьям, облегченно ткнулась лбом в решетку.
А Куо` Лаэрт оказался рядом со мной – так близко, что я вновь ощутила жар. Он легко приподнял мой подбородок, чтобы я смотрела ему в глаза:
– Твое тело исцелилось, оно не голодно и не мерзнет. Магия дается тебе просто, как дыхание. Ты ведь уже все поняла, Ри?
– И Адора рассказала мне про Киана, – подтвердила я. В черноте радужек лорда мерцали золотые искры, и я ощущала, будто меня затягивает в эту тьму. – Я не уверена, потому что не верю вам и всему, что вижу здесь, но это не имеет значения. Даже если все – правда.
– Не имеет значения? – уточнил дракон, наклоняясь ближе. Теперь его губы почти касались моих. – Ты все-таки разочаровываешь меня, Ри.
– Не имеет, – дрожа, подтвердила я. – Потому что Меллисия – моя семья. Оправданий для подлости я не могу найти. Это буду не я.
– Не ты, – ухмыльнулся Лаэрт. – А ты тряпка, Ри. Другие брали в руки кинжал и самолично резали глотки тем, кто обманывал их десятилетиями. А те, кто не делал этого, были списаны мною со счетов... окончательно.
– Вы говорите, что убьете меня, – едва выдавила я из себя. – И все равно. Если ваше обещание что-то значит...
Стоило мне произнести эти слова, и рука лорда сжала мою шею. Не сильно – но достаточно ощутимо, чтобы я поняла: он в ярости.
– Но если я скажу, что весь твой мир – ложь? Что эта отдающая тебе приказы высокомерная девчонка – твоя сестра, а не тетя? Что и ты – дитя главы Таллисы? Что большинство драконов так или иначе не чистокровны, но в ошейнике и обреченной на смерть, жила только ты – и только потому, что сильнее их? Что они вытирали о тебя ноги, потому что это доставляло им удовольствие.
Каждое произнесенное драконом слово гулом отдавалось внутри, как звон чудовищного колокола. Бесконечная, нарастающая вибрация пронизывала меня всю. Под его пальцами я ощущала собственный дикий пульс. И пульс этот снова горел не только там, где он касался меня, но и у основания шеи, под волосами.
А в голове теснились тысячи мыслей – и одновременно было совершенно пусто.
– Тогда это все останется здесь, ведь вы сдержите слово, отпустите ее, а меня убьете, – выдавила я из себя, понимая, что лорд Куо ждет ответа. – Даже если я выросла во лжи, все же знаю, кто я. И не стану менять свою жизнь на жизнь члена моей семьи. Это не справедливость. Я не могу иначе. Считайте меня тряпкой, но отпустите Меллисию, как и обещали.
Сказала – и сама поразилась тому, как прозвучало.
Дракон сжал пальцы чуть крепче, а потом отпустил мою шею, а я пошатнулась, словно до того он не удерживал меня, а помогал мне стоять прямо. Лицо лорда было... страшным. Вроде и ничего не поменялось в мимике, но тьма вилась вокруг острых скул, изогнутых губ, темных провалов глаз. Я вновь кожей чуяла его ярость, тяжелую, как раскаленная смола, готовую похоронить и меня, и Меллисию заживо.
Но вместо того, чтобы сжечь нас обеих, дракон криво усмехнулся и указал мне на камеру: