Погребенные за мостом - стр. 22
Разговор шел на сербском, поэтому никто ничего не понимал.
Это вообще наивная иллюзия, что сербский и русский – похожие языки. Да, есть несколько десятков слов, которые можно понять, но погоды они не делают. Даже если и удастся их вычленить в общем стремительном потоке речи, все равно толком не разберешь, о чем говорят. И русского тут никто не знает, разве что «спасибо» и «пожалуйста».
Конечно, отдыхающим не сильно мешало незнание языка. Можно было сориентироваться, объясниться в столовой или с медперсоналом при помощи жестов, десятка сербских слов, которые удалось выучить, или английского языка, который все работники Бани отлично знали. В более серьезных случаях можно было прибегнуть к помощи русских, знающих сербских: Ильи и Арсения.
Похоже, как раз сейчас Арсений толмачил для руководителей групп, и лицо у него было озадаченное, будто то, что он слышал, его удивляло.
В холл быстрым шагом вошли Илья и доктор Дарко. Они приблизились к женщине, которая все так же, не сбавляя тона, твердила что-то Марине. Увидев Дарко, она метнулась к нему, как к старому знакомому, словно призывая его в свидетели. Он заговорил громко, стараясь перекрыть ее голос, и лицо его сделалось непривычно сердитым.
Голос Дарко звучал властно, даже чуть угрожающе, и это возымело действие. Ему удалось убедить скандалистку перестать кричать, и они с Ильей повели ее к выходу, чтобы убедиться, что женщина в самом деле ушла.
Все остальные, так ничего и не поняв, стали расходиться. Директриса и девушка-администратор, фальшиво улыбаясь, уговаривали отдыхающих успокоиться. Немцы, финны покинули вестибюль и, кажется, отправились в библиотеку. Руководители групп увели детей наверх.
И только Вася, Катя и Дима так и остались стоять возле кадки с лимонным деревом. Катя и Дима, обсуждая случившееся и делясь предположениями, не сразу обратили внимание на белое, как сметана, лицо подруги.
– Васька, ты чего? Вася! – наконец-то спохватилась Катя и принялась ее тормошить. – Дим, у нее, кажется, опять приступ!
Даже появление Арсения, который подошел узнать в чем дело, не потрясло ее и не порадовало: Катя была слишком взволнована состоянием Васи.
– В чем дело? Что за приступ? – Арсений взял Васю за руку, и она словно вернулась откуда-то.
– Нет у меня никакого приступа, – быстро проговорила она.
– Присядь-ка вот сюда.
Арсений подвел ее к одному из кресел возле стены. Катя и Дима тоже подошли. Арс набрал воды из кулера, протянул стаканчик Васе.
– Тебе лучше? Что случилось?
Вася беспомощно посмотрела на него, потом перевела взгляд на Катю с Димой.
– Эта женщина…
– Та, что вопила? И что насчет нее? Ты ее уже встречала? Что она тебе наговорила? – Арсений забросал девушку вопросами.
– Я ее уже видела, но только не в жизни, а… – Вася недоговорила, и Катя, как часто бывало, перехватила инициативу:
– В своих видениях! Это та женщина в черном из похоронной процессии?
Глава седьмая
– Слава богу, хоть вам удалось выпроводить эту ненормальную, пока все не сбежались!
Марина говорила раздраженным тоном, свойственная ей нервозность еще больше усилилась, и Илье казалось, что директриса вот-вот заискрит, как неисправная розетка, а огненно-рыжие волосы вспыхнут.
Они расположились в ее кабинете: Илья и Дарко сидели, Марина нарезала круги вокруг дивана, словно акула вокруг шлюпки. Милица – так звали возмутительницу спокойствия – ушла, свидетели неприятной сцены тоже разбрелись кто куда, но Марина все никак не могла успокоиться.