Пограничные полномочия - стр. 23
Он долю секунды притормаживает – и начинает бодро генерировать текст по-ахдирски.
Тимбилдеры на Земле называют это делегированием полномочий. И оно мне всегда давалось не особенно легко… Но вот именно сейчас, когда я ужасно устал, но доволен прошедшим днём, нахожусь в эйфории от прерванного одиночества и, главное, как раз когда делегировать полномочия – просто недопустимо, – вот именно сейчас я не испытываю ровным счётом никакого беспокойства и даже отчаливаю в релаксационном кресле в главный отсек – вообще не видеть этих набивших оскомину допросов инопланетян.
Отключаю трансляцию происходящего в моей каюте. И закрываю глаза.
Через несколько минут Том присоединяется ко мне, почти беззвучно прошуршав колёсами по гладкому полимерному полу.
– Они не заметили, что ты понимаешь свой текст? – интересуюсь, разлепив веки слева.
– Скажешь тоже! Нет конечно! Мне в этом равных нет! Никто никогда не поверит, что я понимаю свой текст!
Прикусываю краешек губы, чтобы улыбка не расползалась слишком уж далеко.
– Ну и… как?
– Надо полагать, всё в порядке. Любопытно, а что это у вас здесь – где грива лошади нарисована? – Подъезжает к стене и указывает на секцию условного шкафа.
– Шахматы лежат.
– О…
– Умеешь играть?
– Нет, но хочу попробовать!
– Ну… будет неинтересно… Ладно, хотя бы правила узнаешь. А я повышу свою самооценку, а то у нас с напарником счёт 1123:1098 в его пользу… – бубню, перемещаясь к шкафу и извлекая доску из сектора, отмеченного застывшими как памятник вечной победе Серёги числами.
– Ах вот что это за цифры! А я-то вообразил, будто вы делаете ставки на скачках робоконей…
– Так, – назидательным тоном начинаю я, выпихнув из подполья обеденный столик и разложив на нём антикварную деревянную доску – один из немногих предметов, находящихся на базе исключительно ради земного антуража, – запомни: справа от тебя всегда должно быть белое поле.
– Ясно! – оживляется тулисианец. – А что будет, если сделать наоборот?!
– Будешь играть… не в шахматы.
– А… во что?
– Том, ты издеваешься? Слушай молча.
Занудно объясняю правила игры, периодически грозно посверкивая глазами на будущего соперника, нет-нет да и вставляющего между репликами наполовину проглатываемое «А что если наоборот?». Более-менее терпеливо дослушав азы, он всё-таки не выдерживает и срывается на длинную тираду, предлагая четыре варианта альтернативных правил рокировки.
– В общем, Том, ты для начала попробуй разобраться с тем, что мы тысячи лет сочиняли, а потом доколёбывайся до меня. Твой ход.
– Надо полагать, наиболее благоприятные начала игры просчитаны…
– Е2 – e4, – выцеживаю сквозь зубы.
И он уже безо всяких вопросов моментально переставляет пешку на доске.
Партия превращается в предсказуемое времяпрепровождение… Уровень владения игрой не даёт мне развёрнуто отвечать на вопросы, рвущиеся из охваченного новой концепцией разума противника, а его ходы достойны пятилетнего ребёнка, да ещё и прикрываются соответствующими комментариями. Упорно возвращаю их, поначалу даже более-менее терпеливо объясняя, почему они никуда не годятся.
Допекает Том уже в миттельшпиле:
– У ладьи должен быть флегматический темперамент, поэтому она предпочитает переместиться всего на одну клетку.
– Хватит выдумывать! Я же заберу её слоном! Темперамент, блин…