Почти неприличная история, или Неравный брак - стр. 24
– Блондинка-то твоя кремень, даром, что пигалица, а при виде трупа даже глазом не моргнула! – восхитился Бил.
– Она с ними работает, пап. Ну, как хирурги. Так что трупами её не напугаешь, – устало потёр переносицу Клод, садясь рядом с Рэйвен. – Что ты там рассмотрела-то? Увидела своего оборотня?
– Нет. И это странно. Но могу точно сказать, чем бы не было, нападало оно не с земли.
– То есть – как? – нахмурился Хэйл.
– След был бледным и слабым, как если бы кто-то знал, что я могу его отследить и нарочно заметал его за собой.
– Такое возможно?
– В мире магии всё возможно. Дело лишь в цене и в том, как правильно подогнать её законы под себя. Но случившееся начинает меня напрягать. Мне кажется, с нашей свадьбой всё сложнее, чем я сначала думала. Нас не просто хотели подставить, Хэйл! Кто-то открыл настоящую охоту.
– На тебя? – теперь Хэйл слушал внимательней. – Это может быть правдой. У твоего отца достаточно врагов, а досадить ему через тебя проще всего, – он нахмурился. – Да и достать тебя здесь гораздо проще, чем в Академии.
– Это не объясняет того, зачем убили этих детей. Куда проще было напасть на меня сразу, не предупреждая. А ещё…
– Что?
– Чем бы это не было, это точно не волк и не медведь. Это нечто вроде огромной птицы с острыми когтями.
– С чего такой вывод?
– Самого оборотня я не смогла увидеть, но я видела тех, на кого он нападал, а они вели себя так, будто прятались от чего-то, пикирующего с высоты. Длина когтей была такая, что вспороло животы с одного удара, так что вскрыть крышу этого трейлера гадине труда не составит. Сегодня ночью оно вернётся вряд ли, Хэйл, но к завтрашнему лучше что-нибудь дельное и действенное придумать. А пока – пошли спать.
– Ты сможешь заснуть? – удивился Хэйл.
– Я должна заснуть, если хочу выжить. И тебе советую сделать тоже самое.
– Сейчас. Только докурю.
Рэйвен улеглась в постель в надежде, что сон придёт как можно быстрее. Но надежды не оправдались. Она ворочалась с боку на бок.
Когда пришёл Колд, стало только хуже – ворочаться не позволяла совесть. Она не хотела мешать ему отдыхать, но что-то внутри, сжатое, словно пружина, мешало расслабиться.
«Что я упускаю? Что-то очень важное. Оно лежит на поверхности. Почему ускользает?».
Рэйвен казалось, что она не сомкнула глаз. А что всё-таки уснула поняла лишь когда услышала бас Билла:
– Вставайте, лежебоки! Уж не планируете ли вы дрыхнуть до обеда?
«Где я?», – с ужасом подумала Рэйвен и лишь потом последние события успели всплыть в памяти.
– Тут шериф хочет поговорить с вами обоими. Только я бы на твоём месте, красатуля, – стрельнул Билл глазами в Рэйвен, – язычок-то попридержал, не говоря лишнего. Одевайся, давай! Нечего на меня пялиться.
Билл швырнул одежду Рэйвен прямо в лицо.
– Твой отец не слышал о том, что на свете существуют манеры?
– Сама у него спроси, – буркнул Хэйл.
– Н-да! Похоже, семейное, – подытожила Рэйвен.
Шерифом оказался высокий мужик с объёмным телом, похожим на каплю, расширяющуюся посередине. Живот у правоохранителя был такой объёмный, словно нарушителей он не наказывал, а съедал.
Сидел он, развалившись на стуле, пристроив рядом с локтем свой стетсон, откуда жизнеутверждающе и чуть зловеще поблескивала позолоченная звезда.
– Доброе утро, – поздоровалась Рэйвен и, одёрнув край короткой юбки, осторожно присела на край стула.