Поцелуй в час Дракона - стр. 11
И он повернулся к обитателям поместья спиной.
Глава 3
Вечером его высочество вернулся домой даже позже, чем того хотел. Всего один день отсутствия на троне, который доверил племяннику больной император – и накопилась уйма неотложных дел.
Ран Мин въехал в распахнутые ворота, спешился и оторопел. Стояла гробовая тишина. Принц, не спеша, направился к дому. Повсюду был идеальный порядок, увидев господина, его личные слуги со странными лицами опускались на колени. Будто изнутри распирает, а рот зашит.
Ни звуков музыки, ни женского смеха.
«А у себя ли я дома?» – озадаченно подумал принц. И негромко позвал:
– Эй! Цай Тун!
Слух у главного евнуха был лисий, как и нюх. Управляющий тут же материализовался за спиной у принца:
– Я здесь, мой господин.
– Что у вас тут случилось?
– Мы переезжали, – кратко доложил Цай Тун.
Хотя случилось много чего. Но господин приказал не беспокоить его по пустякам. С точки зрения государственного деятеля разборки жены с наложницами событие незначительное. Цай Тун давно уже уяснил: с господами лучше не спорить. Разумнее промолчать.
К вечеру все попрятались, наложницы закрылись в своих покоях, танцовщиц и музыкантш затолкали на задний двор, сломанные деревья кое-как пристроили на место. Авось, в сумерках господин и не заметит. А завтра статуи какие-нибудь привезут.
Но принц все равно почуял: что-то не то.
– А я думал, вас тут цунами накрыло, – с усмешкой сказал он. – И смыло все мои приятные воспоминания. Поесть хоть дадут?
– Ужин накрыт в покоях госпожи, – доложил управляющий.
– Хоть что-то в этом мире не меняется.
Когда принц возвращался поздно и смертельно уставший, он шел ужинать к наложнице Вэнь. Там же оставался ночевать. Вот и сейчас Ран Мин по привычке направился в любимые покои, где он просто отдыхал в кругу своей семьи. Со старшей по рангу леди в поместье и сыном.
Принц радостно открыл дверь, но на пороге замер. Все было как обычно: любимый полумрак, любимый аромат благовоний, изысканно накрытый стол. Только за столом сидела жена!
Ран Мин невольно попятился, а принцесса встала, приветствуя его:
– Добрый вечер, мой господин. Вы должно быть, проголодались. Прошу: садитесь.
У него возникла мысль: сбежать! Пойти к Шихань, ему как никогда требовался мудрый совет. Но жена остановила словами:
– Куда это вы собрались? После ужина вам приготовят горячую ванну, я уже распорядилась. По вечерам еще прохладно, вы должно быть не только устали, но и замерзли.
И он одумался. Самые богатые и влиятельные люди как раз таки самые несвободные. Им позволено все, и в то же время ничего. Имперский этикет суров. Все должны знать, где находится господин, а не натыкаться на него ночью в саду, цепенея от страха.
Чего и кого не принесли господину, что он шатается ночью по своему поместью? Начнутся разборки. Кто виноват?
Это их маленький замкнутый мирок. Они варятся в своем соку, многие годами не выходят из поместья. Новостей и событий немного, главное это приходит и уход господина. Исполнение желаний которого только через слуг.
Да, это могут быть любые желания, даже самые странные, но принцу и миски супа на кухне не получить самостоятельно. Регент никуда не может пойти один. И что-то просто взять. Каждый его жест обставлен кучей церемоний.
Юэ прекрасно обо всем этом знала. Поэтому была спокойна.