Размер шрифта
-
+

Поцелуй огня - стр. 40

Да, всё это легко меняют магией огненные ведьмы, но тогда места точечных иллюзий светились бы, как солнышки. Особенно, лицо и грудь, как обычно бывает у наложивших иллюзию ведьм.

На Эрике следов почти не было. Лишь легкий фон. Ну, так он маг, не удивительно. Ярче всего светились горло и кисти рук. И это тоже немудрено, так любой маг светится после недавнего колдовства, а он все-таки герцога освобождал из ловушки лесовички, и это доказанный факт. 

Но повадки! Мягкость движений, удивительное для подростка изящество, мимика, в конце концов! 

Загадка личности Эрика неожиданно настолько увлекла, что я даже первичный допрос герцога провел без должного усердия. Наставник не похвалит. Но, в конце концов, мое ли это дело - допросы? Особенно, когда вина очевидна и преступник разоблачен и пойман. Подробности из него выжмут уже мои братья младших чинов, надо же и им на хлеб оставить. 

Рыжий кот был, наконец пойман, а я позорно упустил последнюю отчаянную атаку герцогского прихвостня — один из магов попытался уничтожить протоколы темным заклинанием, превращающим любую вещь в прах. Рассыпались столешница и волшебный карандаш Эрика (кстати, откуда у бедняка-бродяги такая дорогая вещь?), но заколдованные бумаги уцелели, и я их поймал прямо в воздухе, а незадачливого глупца мигом скрутили мои люди.

Командовал ими вайр Седерт, высоченный, выше даже меня на полголовы, белокурый богатырь. В переводе с северного наречия его имя означало Кедр, так мы его и звали между собой.

— Какие еще будут распоряжения, брат Арнар? — как-то слишком подчеркнуто поклонился богатырь.

— Ты лучше меня знаешь, что делать дальше, брат Седерт, — поморщился я.

Да, мы с ним слегка враждовали — когда-то северянин метил на место Первого вайра, но Великий пратор ему отказал и выбрал меня. С тех пор Кедр затаил злость и ловил малейшую мою ошибку. 

— Запамятовал, — криво усмехнулся Кедр. — Это твое дело — приказывать, а мое — выполнять.

— Обыскать замок, извлечь останки жертв, проверить, возможно ли воскресить Искры погибших, — начал я монотонно перечислять, заметив краем глаза, как изумленно вытянулось лицо Эрика. Конечно, воскресить — громко сказано, и погибших это не оживит. Подмигнув ученику, я продолжил перечислять: — Найти и допросить свидетелей. Расквартировать братьев и временного управляющего, пока не подоспеет королевский надзор. Составить опись конфискованного имущества. Выполняй.

Седерт скривился, но проглотил мой тон. Сам нарывался.

— Кто назначен управляющим? — сухо поинтересовался он. — Разве не ты положишь лапу на герцогство? 

— Герцогство принадлежит наследникам, а за неимением — короне, — напомнил я. — Король передал Синоду временное управление, до утверждения в праве наследника. К вечеру прибудет брат Двейце, ему пока и передашь замок. Я возвращаюсь в столицу.

Тут мне на глаза попался мой слуга и помощник, скромно топтавшийся за дверью.

— Микей, — позвал я. — Найди и подготовь двух лошадей для меня и моего ученика.

Мой ушлый слуга, стрельнув на Эрика быстрым взглядом, кивнул и тут же исчез, топот его сапог затих где-то внизу башни. А Кедр изумленно вытаращил голубые глаза:

— Ученика? Ты обзавелся учеником? — и расхохотался: — Представляю, чему ты его научишь! И кто же он? Уж не этот ли смазливый сопляк?

Страница 40