Размер шрифта
-
+

Поцелуев мост - стр. 39

Мы с Федосом как раз растянулись на кровати после секс марафона. До этого мы встретили рассвет на набережной, поедая жареную барабульку. По приходу в номер занялись безудержным, отвязным сексом, после которого я не то что двигаться, говорить могла с трудом. Всё-таки язык в этом процессе принимал самое активное, живое участие.

— Что? — пискнула я, покосившись на Федоса.

Он лежал, раскинув ноги, одну руку откинул в сторону, другой обнимал меня, блаженно закрыв глаза и размеренно дыша.

— Правду бабушка сказала? Ты умчалась в Адлер с этим прощелыгой?

— В Анапу, — поправила я.

— Это всё решает, — съязвила мама. — Каким ты местом думала, дорогая моя? Впрочем, понятно, каким именно. Илва, очнись! Он же весь в своего отца, — зашипела мама. — Один в один. Я тебя понимаю, очень хорошо понимаю, поверь мне, и потому говорю: бросай его, пока не поздно. Бросай! Ничего хорошего не получится. Помяни моё слово. От осины не родятся апельсины. Вот и от Толи уродился… Фёдор.

— Ма-а-ам, — заныла я.

— С тобой бесполезно сейчас разговаривать, — вздохнула мама. — Завтра позвоню.

И звонила каждый день, рассказывала в красках моё незавидное будущее: разбитое сердце, душу и жизнь. И всё по вине обормота, прощелыги и неудавшегося апельсина — сына осины, того самого дяди Толи. «Ты вспомни, какой он. Вспомни, вспомни!»

Время от времени я вспоминала дядю Толю, но ничего плохого не приходило в голову. Отец Федоса иногда появлялся на коммунальной кухне, всегда в неизменных тельняшке или майке аналогичной расцветки, в тренировочных штанах, гоняя по губам незажжённую сигарету. Начинал готовить. Почти всегда макароны по-флотски, иногда рис по-флотски или гречку, естественно, тоже по-флотски. Иногда варил суп из пакетов, добавляя туда картофель и тонкую вермишель. Пахло ошеломительно!

В такие дни я нарезала круги по и около кухни, водила носом, как заворожённая, и тяжело вздыхала. Моя бабушка готовила наваристые щи, борщ, рассольник, иногда гороховый суп или суп с галушками, но такой вкуснятины, как суп дяди Толи, она готовить не умела.

— Будешь? — благодушно улыбался он, показывая на кастрюльку с самым желанным в мире лакомством.

— Да! — и не думала я кокетничать.

— Угощайся, — смеялся дядя Толя, усаживал меня за общий стол, стоявший посредине кухни, и наливал тарелку ароматной еды.

Суп из пакета с добавлением бульонного кубика — что могло быть прекрасней для ребёнка, которого всеми силами откармливали наваристыми борщами, варениками, пельменями и взбитыми, из домашнего фарша, котлетами?

Следом появлялась бабушка, хваталась сначала за сердце, слева или справа, в зависимости от того, где оно на тот момент находилось. Объявляла, что я её добью когда-нибудь, и лечить меня после этой отравы она не собирается. Подпирала руками массивные бока и надвигалась грозовой тучей на несчастного дядю Толю, которому грозилась не только оторвать причиндалы за самоуправство, но и написать куда следует.

Причиндалы дяди Толи мне было жалко. Наверняка, они ему были нужны — эти самые чиндалы, которые были при нём, что бы это слово ни значило. Я зажмуривала глаза, представляя, как бабушка отрывает несчастному руки, ноги, нос и загадочные при-чиндалы, но продолжала глотать пищу богов — супчик из пакета.

К слову, моему удивлению, Федос не разделял мой пиетет перед волшебным супом, он с радость и висевшим в воздухе, почти ощутимым на ощупь удовольствием, столовался у моей бабушки, поглощая ненавистные мне борщи или сочные котлеты с пюре.

Страница 39