Победитель забирает все (сборник) - стр. 22
– Спасибо, – поблагодарил Хок, с трудом переводя дыхание. – Мне помогла моя напарница.
– Разумеется, – кивнул Сталкер. – Прекрасно выполнено, крошка. – Он снова повернулся к Хоку. – Я слышал о вас много хорошего, капитан. Этот город вам многим обязан.
– Да уж, – проворчала Фишер. – Нам пора просить о повышении.
– Благодарю вас, сэр рыцарь, – быстро произнес Хок. – Мы делаем то, что можем, но до вашей славы нам далеко.
Сталкер улыбнулся и махнул рукой.
– Менестрели любят преувеличивать. Как я понимаю, вы здесь в качестве телохранителей Вильяма. Пока рядом с ним Гонт и я, у вас не будет проблем. Попозже мы побеседуем, очень хочется узнать о вампире поподробнее. Я однажды наткнулся на целое громадное гнездо вампиров в Скалистых горах – вот уж грязная работенка подвернулась.
Сталкер отошел поговорить с Блекстоуном. Хок и Фишер проводили его глазами.
– Крупный экземпляр, да? – сказал Хок.
– Безусловно, – согласилась Фишер. – Не меньше семи футов. Ты заметил мускулы?
– А то! – прищурился Хок. – Пожалуй, рядом с ним ты слабовата?
– Это он слабоват рядом со мной, – отрезала Изабель. – Он из тех мужчин, которые считают, будто женщина должна сидеть дома, пока они совершают подвиги. Ты раньше встречался с ним, Хок?
– Нет. Хотя слышал о нем много песен и легенд. Даже если хотя бы половина из того, о чем в них говорится, правда, Сталкер исключительный человек. Я сомневался, можно ли доверять легендам, но сейчас, когда увидел его своими глазами… право, не знаю. Он производит впечатление.
– Производит, – подтвердила Фишер. – Опасный человек, если перейти ему дорогу.
Хок сердито покосился на нее.
– Ну-ну, продолжай. Сталкер убийца? Бессмыслица. Что и кто заставит такого героя, как Сталкер, человека, свергавшего королей, связаться с мелким политиком вроде Блекстоуна?
Фишер пожала плечами.
– Я ничего и не утверждаю. Он просто показался мне слишком положительным, чтобы быть настоящим героем, вот и все.
– Ты просто ревнуешь, потому что Сталкер поздравлял меня, а не тебя.
Фишер рассмеялась и допила свой бокал.
– Наверное, ты прав.
– Сколько ты уже выпила? – внезапно спросил Хок.
– Два или три бокала. Очень хочется пить. Пора переходить на воду. Помни, мы на работе. Хайтауэр только и ищет повода, чтобы нам напакостить.
Фишер, поставив бокал, осмотрелась. Вечеринка шла своим чередом, негромкий гул голосов наполнял гостиную, изредка слышались взрывы смеха. Каждый из присутствующих держал в руке бокал, и уже появились первые пустые бутылки.
Хок решил поговорить с Блекстоуном о мерах безопасности, Фишер осталась одна. Она бездумно скользила глазами по гостиной. Светские развлечения не для нее. Плоские шутки, грязные сплетни и сладкие вина не казались ей привлекательнее дешевого эля в компании друзей. Правда, и в компаниях ей случалось находиться нечасто. «Наверное, я не привыкла бывать в обществе», – подумала Изабель. Она улыбнулась своим мыслям, но внезапно напряглась. Неожиданно перед ней остановился Эдвард Боумен. Она вежливо наклонила голову, он ответил ей тем же.
– Капитан Фишер, – начал Боумен, – вы в одиночестве?
– Лишь на минуту.
– Верится с трудом. Такая очаровательная женщина не должна скучать одна.
Фишер удивленно подняла брови. Насчет своей внешности она не обольщалась. Он явно чего-то хотел от нее.