Размер шрифта
-
+

Плейбой из Теннесси - стр. 5

– Давай сменим тему, хорошо?

Мэри не могла больше слушать сестру.

Алиса опустила ноги на пол.

– Хорошо, но независимо от того, насколько ты его привлекаешь, просто помни, что мы затеяли все это только ради мамы. Поэтому не влюбляйся в него по-настоящему.

– Не волнуйся, все под контролем.

Глава 2

В пятницу вечером Брэндон ехал на заднем сиденье лимузина со своей любовницей, задаваясь вопросом, сколько официальных мероприятий он посетил за свою жизнь. Сотни? Тысячи? Ему уже было скучно, а они с Дорин даже не прибыли в отель.

Брэндон работал в комитете, который устраивал вечеринку. Он тщательно заботился о благотворительной деятельности, но сколько он мог еще выдержать роскошных обедов и танцев?

Правда, сейчас по-настоящему Брэндона заботило лишь то, что он никак не мог выбросить из головы рыжеволосую девушку, которую встретил в парке. Мэри Маккензи. Такая простая и милая американка. Он сомневался, что она когда-либо в жизни носила коктейльные платья или же посещала светские рауты.

– С тобой все в порядке? – поинтересовалась Дорин, его нынешняя любовница, длинноногая и безумно красивая. Всю жизнь она сидела на без углеводных диетах, колола себе ботокс, чтобы быть более стройной и подтянутой. Дорин уже дважды разводилась.

Сегодня вечером на ней было кружевное платье и накладные ресницы. Брэндон привык к такому ее образу.

– Да, я в порядке, – сказал он.

– Неужели ты меня заметил?

Брэндон нахмурился. Он думал о двадцатипятилетней девушке, простой кондитерше, которая чертовски отличалась от этой лощеной красотки, сидевшей рядом с ним.

– Тебе когда-нибудь казалось, что жизнь идет по кругу? Или у меня просто кризис среднего возраста?

Дорин бросила на него пронзительный насмешливый взгляд.

– Ты встретил женщину, от которой у тебя сейчас такая эрекция?

Брэндон вздрогнул, словно его пнули.

– Что?

Она повела тонко изогнутыми бровями.

– Я права? Поверь, любая женщина понимает, когда мужчина начинает думать о другой.

– У меня никого нет.

Он не собирался признаваться в том, что не может дождаться воскресенья, чтобы встретиться с Мэри, которая так его волновала. Он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал такое возбуждение при мысли о женщине.

Дорин вздохнула.

– Мне все равно, хочешь ли ты кого-то, кроме меня, или нет. У меня тоже новый мужчина.

Брэндон взглянул на нее с подозрением, пытаясь понять, говорит ли она правду или просто пытается его задеть.

– Если у тебя новое увлечение, что ты делаешь здесь, со мной?

– Ну, мы с тобой уже давно не виделись. Я решила, между нами все кончено, и сейчас мы просто встречаемся как друзья.

«По крайней мере, честно», – подумал Брэндон.

Дорин достала зеркальце, чтобы поправить макияж.

– Человек, на которого у меня серьезные планы, тоже будет на этой вечеринке.

– Дай угадаю: ты просто решила с моей помощью привлечь его внимание?

Брэндон не любил выяснять отношения. И ему правда было все равно, нашла ли себе Дорин новую пассию или нет.

– И кто же он?

– Дэвид Нортон.

– Миллиардер? Кажется, он двенадцатый в списке самых богатых людей в Штатах?

– Нет, на самом деле девятый, но разве есть разница? – Дорин закрыла зеркальце и положила его в сумку. – Мне не нужны его деньги. У меня есть свои.

Дорин и правда получила в наследство от бывших мужей немалое состояние.

Страница 5