Размер шрифта
-
+

Плейбой из Теннесси - стр. 15

Они с трудом оторвались друг от друга. Первым пришел в себя Брэндон, отойдя от Мэри на шаг. Мимо них проходили посетители ресторана, громко разговаривая.

– Мэри, Мэри… вот что ты со мной делаешь? Я сегодня вряд ли смогу заснуть.

– Какой кошмар… я уже вношу изменения в твой режим.

– Знаешь, в моей комнате… м-м-м… бывает довольно жарко. Кажется, вентиляционное отверстие никогда не работает там, как нужно, а бригада ремонтников не торопится помогать.

– Ах, значит, так… Но ничего, ночи в Теннесси довольно… влажные.

– Скажи мне, в чем ты спишь, чтобы спастись от жары?

Со стороны могло показаться, будто они занимаются сексом по телефону, но они разговаривали, глядя друг другу прямо в глаза.

– Мой наряд довольно прост.

Трусики, бюстгальтер, старая футболка. Но сегодня ночью Мэри отчаянно хотелось заснуть голой, фантазируя о Брэндоне.

– Сейчас мне лучше пойти.

– Хорошо, но когда мы снова увидимся?

«Во сне», – подумала Мэри. Возможно, даже в кошмарном. Потому что она заинтересовалась мужчиной, который косвенно был связан с ее семейной драмой.

– Так когда, Мэри? – вновь спросил Брэндон.

– Я не знаю. Давай разберемся позже.

– Хорошо.

Брэндон наклонился, чтобы снова поцеловать ее, но на сей раз коснулся губами лишь ее щеки.

– Напишешь мне, как только доберешься до дома? – попросил он.

Мэри кивнула, затем села в машину и уехала.


На следующей неделе Мэри провела субботний день с Брэндоном.

Всю неделю она думала только о нем.

Они договорились встретиться в галерее начинающих художников. Их работы сначала показались ей детскими и незрелыми, но он объяснил, что наивное искусство – это особый жанр.

Мэри и Брэндон долго бродили по галерее. Внезапно он произнес:

– Я хотел бы выбрать картину для Томми и Софи. У них скоро будет ребенок.

Он остановился перед полотном, на котором были изображены деревья, напоминающие леденцы на палочке.

– Они ждут девочку и хотят назвать ее двойным именем. Томми нравится имя Зои, а Софи настаивает на Слоан – так звали ее маму, которая умерла при родах. Ее папа тоже умер не так давно.

– Мне очень жаль.

Мэри посмотрела на картину с необыкновенными деревьями. Также там была нарисована радуга и река с рыбой, выпрыгивающей из воды.

Он внимательно наблюдал за ней, затем произнес:

– Я понимаю, тебе сложно говорить о родителях, но знай, если захочешь довериться кому-нибудь, из меня получится отличный слушатель.

Желая сменить тему, Мэри жестом указала на одну из картин:

– Не хочешь купить для детской что-то подобное?

– Вряд ли это полотно понравилось бы девочке. Я бы хотел розовое, с оборками, бантиками…

– А детская будущей малышки оформлена в некоем определенном стиле? Бабочки, цветы?

– Да нет… разве только на потолке есть серебряные звезды. Думаю, глядя на них, Софи и Томми вспоминают дни, проведенные в Техасе у Мэтта и Либби. Но вряд ли в комнате есть какой-то стиль. Она просто розовая и очень милая. У меня мало опыта общения с детьми, но я очень хочу вновь быть дядей. Мне понравилось проводить время с Шэнсом, сыном Либби. Он просто очаровательный ребенок.

Страница 15
Продолжить чтение