Пленник Имброна. Книга 3 - стр. 3
– Оплату тебе обратно тащить не надо? – уточнил я, перечитывая условия квеста.
– Они вперёд заплатили, – нетерпеливо замахал руками Игнатий. – И я заплачу вперёд, только решайся уже хоть на что-то!
– Давай заказы и адреса, – сдался я.
Как оказалось, не зря. Нужные люди обитали практически по дороге к гильдии магов. Один в квартале ремесленников, двое в торговом. Задание закрылось автоматически, как только последний пакет перекочевал в руки заказчика, после чего я галопчиком устремился к четырёхэтажному прямоугольному зданию с двумя небольшими башенками, чем-то смахивавшими на рога. Войдя в холл, сразу же повернул направо, но натолкнулся на заграждение в лице некрасивой женщины средних лет, сидевшей рядом с массивными двойными дверьми.
– Сюда вход закрыт. Платные услуги – в левом крыле, позади тебя.
– Знаю, но у меня письмо для главы гильдии, – показываю заблаговременно извлечённый конверт.
– В таком случае, оставь его… – начала было она, но, увидав печать, изменилась в лице и поспешно вскочила со своего стула. – Мастер Гийом у себя в кабинете. Прошу, следуй за мной.
Приятно всё-таки быть посланцем самого пастыря! Даже строгого вида пожилой секретарь, в припудренном парике до плеч, не стал для меня сколько-нибудь серьёзной помехой и, через две минуты, я предстал перед здешним главой.
– Присаживайся, – предложил сухонький старичок, облачённый в мантию мага огня, надвинул повыше очки и медленно вскрыл конверт.
Воспользовавшись предоставленной мне паузой, я оглядел, как водится, дорого обставленное помещение, невольно прикидывая, что бы отсюда упёр, появись вдруг такая возможность. От этого занятия меня отвлёк тяжёлый вздох мастера.
– Пастырь велел что-нибудь передать на словах? – спросил он с видом нашкодившей собаки, готовой понести заслуженное наказание.
– Нет. Сказал только, что всю необходимую информацию касательно моего задания я получу здесь.
– Разумеется… – протянул волшебник. – Чего ещё от нас требовать после провала в джунглях? Но если… вернее, когда ты снова увидишь пастыря, передай ему, пожалуйста, что в городе у нас всё под полным контролем.
– Я имел возможность убедиться в этом воочию, – мне отчего-то стало неловко. – Так что ты можешь рассказать мне о храме?
– Пока, у нас есть только предположения, – мой собеседник откинулся в кресле и завёл речь в манере заправского лектора. – За всю, примерно трёхсотлетнюю, историю существования Бостани, местные жители не исследовали, возможно, и пятой части той системы пещер, что по какой-то причине образовалась под городом. В этом попросту не было необходимости, да и чудовищ там обитает великое множество. Первый ярус работники магистрата, разумеется, занесли на карты, часть его приспособили под канализацию и накрепко запечатали все найденные лазейки, чтобы треножники ночью по улицам не бродили. Тогда-то и были задокументированы кое-какие находки, на которые наши архивисты обратили внимание, когда поступил приказ искать храмы. В некоторых пещерах, по словам рабочих, остались свидетельства рукотворной деятельности человека. Следы от инструментов на стенах, глиняные черепки и даже остатки плиточной облицовки. Ну, а поскольку помимо древних предков абомо никто всего этого оставить не мог, мы выдвинули разумное предположение, что где-то внизу может скрываться целый архитектурный комплекс. Увы, первая экспедиция в составе пяти человек так и не вернулась назад, а потом пришли вести о гибели всего нашего войска в джунглях. Теперь я не могу позволить себе раз за разом посылать людей в неизвестность, о чём и сообщил пастырю. А в ответ он прислал тебя, – в голосе мага читалась безусловное признание авторитета Сцеволы, причудливо смешанное с недоверием к моей кандидатуре.