Пленница дракона. Три урока Леони - стр. 18
Скрипнула дверь.
Герард разжал пальцы, опуская её на пол. Теперь она стояла перед ним и в ужасе прикрывала рот обеими руками. Видимо, она задела какую-то очень больную точку, потому что на глазах у него выступили слёзы. Леони попятилась, Герард едва не рассмеялся, столько отчаянной безысходности промелькнуло у неё на лице. Он бы многое отдал, чтобы узнать, каких ужасов напредставляла себе девчонка.
Входить без стука могли позволить себе только несколько его самых приближённых солдат, даже тогда, когда он ещё был их генералом. Только те, с кем он был связан долгом жизни. Они не пользовались своей привилегией без острой нужды.
Герард развернулся к дверям, попутно смахнув непрошенную слезу тыльной стороной ладони. Леони так и осталась стоять с поднятыми руками, застыла, словно заколдованная статуя. Герард заметил тень улыбки на губах солдата — если тот и не понял, что здесь произошло, то явно сделал какие-то выводы. Можно было бы приказать ему молчать, но это только подстегнёт интерес. Сказать что-то сейчас — означало признать, что в тронном зале произошло нечто из ряда вон выходящее. Герард пожалел, что придётся испытать новую лояльность своих людей так скоро. Он бы без промедления доверил им свою жизнь, но корона и право сильного всегда меняли расклад, ведь вызов ему мог бросить любой, вне зависимости от ранга, звания или происхождения.
Стиснув зубы, Герард подошёл к солдату, который так и остался стоять у дверей, ожидая приказа. В руках он держал конверт, а передав его, быстро поклонился и выскользнул за зала.
Поклоны, церемонии, желчно подумал Герард. От них было необходимо избавиться и лучше как можно скорее. Он предпочитал, чтобы на него смотрели прямо. Это не мешало выполнять приказы, но уменьшало страх быть наказанным за слова. Так он узнавал от своих солдат гораздо больше, в том числе и об их личных проблемах, которые стоило решить, пока они не привели к бунту. Слушать и слышать — умение, которого недоставало прежнему королю.
Герард разорвал конверт и пробежал взглядом по строчкам. Генералы выбрали руководителя разведки. Двоих, если точнее, и это удивляло. Имена оказались ему не знакомы. Избранников не было в горном городе, вероятно, они ещё не знали о своём удивительном повышении, но за ними уже послали. Что ж, решил он, посмотрим, какую ловушку приготовили генералы.
Оставалась ещё одна маленькая проблема.
Он развернулся к Леони, окинул её грозным взглядом, и она…
Громко разрыдалась.
На секунду Герард опешил от такого поворота событий, но быстро взял себя в руки. Преодолел разделявшее их расстояние.
Он, как мог, аккуратно взял её за тонкие запястья и отвёл в стороны руки, которые она по-прежнему прижимала к лицу. Большими пальцами он провёл по её щекам, собирая слезинки. Она моргнула и всхлипнула. Мокрые глаза были чудесны, свет ламп отражался в них тысячей огоньков, дна у этой медовой пропасти не существовало и вовсе.
Внезапно Леони замолчала, а три секунды спустя поджала губы, сглотнула и вдруг рассмеялась во весь голос. Отстранилась от Герарда, сделала пару шагов назад. Он выпустил её — растерянно и неохотно.
— Мне очень жаль, правда, — проговорила Леони, задыхаясь от смеха.
Попеременно она казалась то красной, то бледной как мел.
— Я не хотела тебя бить, правда. То есть, я не должна была. Боже, как же объяснить. Я всё поняла! И смеяться сейчас тоже не должна. Просто я не поняла твоего вопроса, а ты моего ответа. У слов есть так много значений. Это недоразумение, честно.