Размер шрифта
-
+

Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - стр. 13

– Сало! Я за хороший шмат сала.

– А ещё огурчик и деньги на билеты! – добавил Брейн. – Вернём книгу Букинисту, переночуем у него, а завтра…

– …поедем домой? – Малыш с надеждой глянул на Брейна. – Скорей бы завтра!

– Погодите, я причешусь, – Питер остановился, и крысята поставили книгу на ступеньку. – Внизу небось полно репортёров с камерами, а я лохматый.

– Ой, репортёры! Я так боюсь этих вспышек.

– И я не люблю фотографироваться, – сознался Брейн. – Всегда получаюсь толстым. Слава – это так утомительно.

Питер причесался лапой, Малыш пригладил ему чёлку. Питер поправил Малышу колпачок, а Брейну лихо сбил кепку на бок.

* * *

Спустившись, крысята протолкнули книгу в щель под дверью.

– Но что-то я не слышу шума толпы… – засомневался Питер.

Друзья вылезли из-под двери – и разочарованно оглядели пустую площадь. Пробили часы на ратуше.

– Кажется, город даже не заметил, что часы сломались… – пробурчал Брейн.

– …и починились, – добавил Питер.

– Так мы завтра не домой? – всхлипнул Малыш.

– А сегодня не, – вздохнул Питер.

– Погодите, коллеги, мы же вернём книгу Букинисту. Он нас отблагодарит!

– Конечно! – встрепенулся Малыш. – Бежим!

Крысята понесли книгу к лавке Букиниста. Если б кто-то шёл по площади в столь поздний час, он был бы поражён, увидев скользящую над мостовой книгу с крысиными хвостами.

Крысята остановились у двери букинистической лавки, держа книгу высоко над собой. Брейн тихо постучал, но дверь не открыли. Он постучал громче, и в окне зажёгся свет, а за дверью послышалось сонное ворчание Букиниста:

– Кого это по ночам носит?

Дверь открылась, и на книгу упала полоска света. В проёме показался Букинист в ночной рубахе и колпаке. Он увидел книгу, и в его глазах вспыхнула радость:

– Моя книга!

Букинист схватил книгу, погладил её и тут же помрачнел, заметив следы от зубчатых колёс на коже. Он перевёл взгляд на крысят на пороге. Брейн поклонился:

– Добрый вечер, коллега! Мы…

– А-а-а! – завопил Букинист. – Крысы украли и сгрызли мою книгу! Яков! Неси кочергу!

Питер схватил остолбеневших Брейна и Малыша и потащил их на площадь. К ратуше. Под куст. В ботинок.

* * *

– Питер, Брейн, – Малыш, сидя в ботинке, переводил взгляд с одного на другого, – мы и часы починили, и книгу нашли, а они – кочергу! Почему так?

– Мы поступили правильно, – Брейн положил лапу на плечо Малыша, – а они – нет!

– Это их проблемы, братишка. А нам, поверь, ещё повезёт!

История четвёртая

Чемоданчик

Крысят в ботинке разбудил холод.

– Доброе утро, коллеги! – Брейн подышал на лапы, согревая их, и растёр лапки дрожащего Малыша.

– Не назвал бы это утро добрым, – ворчал Питер.

– А мамочка сейчас кашку варит. Домой хочу!

– Мой корабль, может, уже отремонтировали. Капитан Смирнов меня ищет, а мы тут, под кустом, в ботинке… Прохлаждаемся.

Крысята, поёживаясь, вылезли на улицу. За ночь с куста облетели все листья, и ботинок стал виден сквозь голые ветки. Питер озабоченно почесал усы:

– Ботинок надо перепрятать! Нам в нём ещё жить.

Крысята дотащили ботинок до домов на площади, нашли подходящую дыру под крыльцом и протолкнули его туда.

– Наша норка в Раттенхольме тоже под крыльцом. – Малыш огляделся и прочитал вывеску на козырьке крыльца:

– «Ю-ве-лир-ный ма-га-зин».

Равнодушно взглянув на украшения в витрине, крысята пошли по улице. Дома на Ратушной площади выглядели вполне прилично, но чем дальше друзья уходили от центра, тем неприветливей становился город. За рекламными щитами и вывесками скрывались покосившие-ся домишки с облезлыми стенами, по мостовой летали бумажки, из опрокинутого бака вывалился мусор. Грязь немного расчистили возле двери с надписью «Полиция», но сама дверь была заляпана красными пятнами.

Страница 13