Размер шрифта
-
+

Петровна - стр. 14

— Да зачем он нужен-то? — спросила Петровна. Мир за окном не выглядел настолько агрессивным, чтобы махать оружием.

— Как зачем?! — возмутилась Галкея. — А хлеба нарезать? А коренья нужные откопать? А нос утереть завистницам?

Утирание носа кинжалом сразило Петровну наповал. Собеседница посмотрела на нее сочувственно и решила прояснить ситуацию.

— Видишь ли, Зинаида, в нашем мире каждая уважающая себя женщина должна быть на высоте. И не только заботиться о семье и хозяйстве, но иметь достойный статус среди себе подобных. Мы не часто пользуемся кинжалами на людях, но если уж приходится, то ударить в грязь лицом не должны. Кинжал — это статус, и поэтому мой супруг позаботился о том, чтобы меня воспринимали как женщину обеспеченную и уважаемую, ценимую своей семьей. И теперь, — лицо ее приобрело торжественное выражение, — я передаю этот кинжал тебе. Пользуйся с умом. И не потеряй, а то изведу!

— А давай, я его вообще брать не буду, — произнесла Петровна, с опаской глядя на блестящий металл со сверкающим на рукоятке камнем. Она всегда недолюбливала ножи, поэтому идея таскать острую штуковину, пристегнутую к ноге, ее совершенно не грела.

— Надо, Зина, надо, — вздохнув, произнесла Галкея, бросая прощальный взгляд на кинжал, — Бери, пока я не передумала. Без него у тебя в нашем обществе приличного статуса не будет.

— Да что мне кто-то под юбку будет заглядывать?

— Кинжал не под юбкой, он в сердце и в голове.

Содрогнувшись от представленного, Петровна сдалась и, пристегнув под коленом кожаный ремешок, сунула кинжал в ножны.

— Ну вот, — с довольным видом произнесла Галкея, — совсем другое дело!

Петровна посмотрела в зеркало и не заметила никаких перемен, кроме напряженно-брезгливого выражения лица. «Что ж, — подумала она, — если это нужно здешнему миру, то я в отличной форме».

К остальной части гардероба Галкея придираться не стала, и Петровна решила, что пережитые мучения — не самая большая цена за нужную информацию. И вскоре, перетащив в комнату ящик с безымянными пузырьками, вооружившись бумагой и карандашом, принялась составлять опись под чутким руководством бывшей хозяйки этих фармацевтических богатств.

Ассортимент оказался небольшим: — снотворное зелье, слабительное и бодрящий эликсир. Бабуля Алмуса оказалась травницей и все варила сама. Многие зелья до сих пор оставались годными. Если немного над ними поработать, конечно. Сделать это предстояло самой Петровне, поскольку бабуля в нынешней своей ипостаси к варке зелий была совершенно непригодна, зато обещала помочь советами. Ободренная словом «немного», Петровна согласилась.

Алмусу, по просьбе Галкеи, про ночной разговор и бабулино присутствие в доме она не рассказала. Заверила, что умеет обращаться с травами и могла бы проверить эликсиры лично, если бы в доме имелась комната с котлом и ингредиентами (благодаря Галкее, она знала, где таковая находится, но конспирация требовала иного подхода, пришлось спросить). Мальчишка отвел ее в бабушкину зельеварную мастерскую, и Петровна принялась за работу.

Галкея приврала, «немного» заняло весь день и утомило Петровну до крайности. Зато обновленные зелья, подписанные и в протертых от пыли бутылочках, заняли места в ящике. Вместе с инструкциями.

На ужин была все та же волшебная картошечка, но на этот раз Петровна так устала, что даже не почувствовала ее вкуса. Поела и завалилась спать, собираясь прямо с утра отправится на рынок. И уже засыпая, вспомнила, что собиралась с Алмусом сходить в город, осмотреться. «Ну ничего, — подумала она, улетая в царство Морфея, — завтра на месте сориентируюсь».

Страница 14