Размер шрифта
-
+

Песок. Сага о настоящих искателях приключений - стр. 46

Вдруг послышался женский крик. Пётр и Марсело рванулись к комнате девушек, но дверь не открывалась.

– Чёрт побери! – Марсело выстрелил в дверной замок и, налегая на дверь, приоткрыл её.

– Что там?

– Осторожно, Петь, их там двое. Чёрт! – Просунув ствол в щель между дверью и тумбой, Ллойд выстрелил в того, кто был внизу, и убил ещё двоих, пока его не свалили ударом по голове. Пошатнувшись, он упал навзничь, уронив винтовку и потеряв сознание.

– Она должна быть у него. – Один из нападавших перевернул Ллойда на спину и, обшарив внутренний карман жакета, вынул карту. – Вот она! А! – Его радость была недолгой – вонзившийся кинжал оборвал жизнь бандиту.

– Господин Штольц! – Второй замотал головой. – Нет… Не-е-т!

Оливер забрал у него карту и, отбросив от себя убитого, поднялся. На его лице играла дьявольская усмешка; развернувшись, он отправился в дом, который снял у одного торговца. Там его ждали два проводника, снаряжение и готовые к походу верблюды.

Пётр осторожно обошёл дом. Во дворе из товарищей никого не было, а убитые налётчики валялись тут и там, их было семеро. Он приставил лестницу к стене и, тихонько забравшись по ней, посмотрел в окно. Бандит направил на Анну дуло револьвера и требовал отдать карту. Пётр выровнял сбившееся дыхание, прицелился и, улучив удобный момент, выстрелил и уложил преступника наповал.

Анна повернула заплаканное лицо и кинулась к своему спасителю.

– Осторожно, – засмеялся Туманов, – эта лестница плохо стоит… – Он залез через окно в комнату и, открыв дверь, впустил Марсело.

– Больше никого нет, – выдохнул он.

– А где Ллойд? – спросил Сергей, внезапно появившись в дверном проёме.

Марсело, предчувствуя недоброе, перезарядил ружьё и, выйдя, направился к лестнице. Остальные мужчины последовали за ним. Во дворе было тихо, и только стон раненых говорил о том, что кто-то ещё остался в живых.

– Вон он. – Пётр метнулся к бесчувственному Флемингу. – Ллойд, да что же это такое?

– Он ранен? – Сергей склонился над ним и, нащупав пульс, покачал головой.

– Он потерял сознание. Чёрт, кровь на затылке! Ллойд, ты слышишь?

Флеминг приоткрыл глаза, вздохнул и пробормотал:

– Они… они забрали карту.

– Кто?

– Двое наёмников. – Ллойд, осторожно сев, потёр ушибленную голову и опешил, увидев мёртвыми накинувшихся на него бандитов. – Их убили?! Прекрасно. – Последнее прозвучало больше с сарказмом, чем с удивлением.

– Тогда мне понятно, у кого карта, – процедил сквозь зубы Сергей. – Что же происходит? Мы словно снимаемся в паршивом вестерне.

– Мы защищали женщин и свои жизни. – Марсело, похлопав по плечу Сергея, помог Ллойду подняться, и они направились в дом.


***


Утро следующего дня оказалось не менее хмурым. Вернулся Мохаммед и поразился тем, что увидел: дыры в стенах от пуль, сломанные перила и трупы убитых наёмников. Он боялся, что могут возникнуть проблемы с полицией, но, к удивлению, всё быстро уладилось.

На Оливера Штольца в полицейском участке Амарны лежало досье из Каира – беглого преступника разыскивали власти Египта. Бумаги привезли за неделю до приезда иностранцев. После короткой беседы с комиссаром всех отпустили, и путешественники начали собираться в путь.

День тянулся в тягостном молчании, и, когда солнце начало клониться к закату, окрашивая небо в пурпурный цвет, глазам искателей сокровищ предстала неприятная и даже жуткая картина. У догоравшего костра лежало двое арабов с простреленными головами, их руки были раскинуты, а глаза раскрыты – их застали врасплох, но казалось, распахнув объятья навстречу смерти, они подчинились злому року.

Страница 46