Размер шрифта
-
+

Песнь звезд, сгорающих на рассвете - стр. 4

– Дедушка, кто такие Изгнанники? – раздался заинтересованный мальчишеский голос.

– Это проклятое племя людей, которое в прошедшей войне обещало свою помощь и тем и другим, а в итоге осталось в стороне. За такую подлость их изгнали в каменную пустошь, что мы сейчас проходим. Судя по всему, эта женщина оттуда, и, похоже, им живется несладко.

– Пожалуйста, дайте мне воды, – обратилась к пожилому слуге Сюэ.

– Вода в пустыне большая ценность. Если я буду раздавать воду просто так, меня накажут.

– Я буду работать, – девушке в любом случае было необходимо прибиться к армии.

– Хорошо, но запомни, Изгнанники имеют прав меньше, чем рабы. По статусу ты ниже собаки. Не подымай головы, ни с кем не спорь, будь незаметной, иначе не пройдет и дня, как лишишься жизни.

Сюэ согласно кивнула, а потом жадно принялась пить воду из протянутой ей чаши. Она ничего не знала об Изгнанниках, но понимала, что оспорить свое происхождение ей нечем, особенно сейчас, когда она пришла босая, обветренная и в потертой грязной коричневой одежде младшей ученицы.

Уже ночью, когда воины легли спать после ужина, девушку отправили мыть котлы, тем самым позволяя выскрести из них объедки. Гордость недолго спорила с голодом, к тому же на Сюэ была возложена великая миссия, а значит, она обязана выживать любыми способами.

После того, как девушка закончила с котлами, у нее осталось не так много времени на сон, но она провалилась в его вязкие объятия сразу же, как голова коснулась плетеной циновки.

– Кажется, я велел тебе убираться! – Сюэ проснулась от того, что кто-то снова пнул ее в бок.

– Смилостивитесь, господин, это всего лишь молодая девушка, разве она повинна в событиях, произошедших много лет назад, – старик-слуга опустился в почтительном поклоне перед воином.

– Что тебе за дело до нее? Изгнанники прокляты и должны жить в каменной пустоши.

– Нам было тяжело жить в бездне, и мы отправились за лучшей долей. Думаю, в каменной пустоши жизнь не легче. Пусть и она попытает свое счастье.

– Ты слишком добр, старик, а у меня с утра хорошее настроение. Не хочу марать свои руки об эту проклятую. Пусть остается, но ты отвечаешь за ее поступки собственной жизнью. И следи, чтобы ее не было ни слышно, ни видно.

– Благодарю вас, господин, – слуга склонился, касаясь лбом земли.

– Почему вы заступились за меня? – спросила Сюэ, когда воин ушел.

– Человеческая жизнь коротка. С той войны сменилось уже не одно поколение. Разве ты виновата в проступке своих предков? Да и кто мы такие, чтобы судить о прошедших событиях? Каждая пташка имеет право бороться за жизнь, а человек тем более.

– Я обещаю, что не забуду вашей доброты, – Сюэ, в свою очередь, до земли поклонилась старику.

– Я уже стар, лучше отдай этот долг моему внуку.

– Хорошо, пусть будет так.

– А теперь поднимайся и берись за работу, нам нужно сложить лагерь. В армии принца Цао Вея не терпят лентяев.


Глава 3


Если бы еще неделю назад кто-нибудь из Клана Провидцев сказал ей, что она станет низшей прислугой в армии принца демонов, Сюэ бы рассмеялась, приняв это за шутку. До сих пор просыпаясь ранним утром, прежде чем открыть глаза, девушка надеялась, что окажется в своей комнатке, а все случившееся с ней будет лишь ночным кошмаром. Но она неизменно просыпалась на все той же старой циновке, в тени палатки для слуг, ведь даже спать в помещение со слугами она не имела права. Ее жизнь превратилась в кошмар, наполненный унижением и тяжелой работой, которую нужно было делать по ночам, ведь днем армия двигалась вперед и отставать было нельзя.

Страница 4