Песнь красных песков - стр. 40
— Оставь, у нас хороший запас, — фыркнул слуга и щелкнул поводьями.
Переход через магическую стену мы почти не ощутили. Лишь легкое покалывание, которое сразу же сменилось пронизывающим ветром. Я покрепче замотала куфию, чтобы не сдуло с лица, и прищурилась, вглядываясь в причудливый танец песчинок над землей, залитой оранжевым сиянием.
Несколько глинобитных плит, потрескавшихся от жары и времени, отбрасывали длинные тени. Верблюд замер по моей команде. Подавшись вправо, я наклонилась и вгляделась в вырезанные надписи. Часть давно истерлась, однако смысл стал понятен после первого же слова.
— Здесь предупреждение, — крикнула я. — Дальше земли монстров!
— Значит, движемся в правильном направлении, — ответил Пол.
— Может, лучше вернемся?
Вопрос я задала осторожно, хотя понимала: решение МакГиннес вряд ли изменит. Скорее звезды упадут с неба, чем он послушается и развернет наш маленький отряд в сторону безопасной дороги. Так и случилось, только супруг еще добавил язвительно:
— А какая разница: ведьма-жена или чудовище в песке, если оба жаждут твоей крови?
Я подпрыгнула на одеяле.
— Не пыталась я никого убить!
— А-а-а, — протянул Пол со скукой и уперся взглядом в небо. — Прости, спутал супружеские ласки с попыткой прикончить меня. В следующий раз буду знать, что так ты выражаешь свою безграничную любовь к мужу.
Ярость потянула за язык раньше, чем получилось совладать с эмоциями.
— Не будет следующего раза, — вспылила я. — Придушу во сне. Любовными объятиями.
— Какая ты кровожадная, Жасмин, — вздохнул Пол и приказал верблюду двигаться. — С виду нежный цветок, внутри — демон.
Ответить я не успела, МакГиннес удрал раньше. Собиралась с мыслями, да пришлось все ядовитые фразы проглотить и последовать за супругом. Опять же молча. Все-таки прав был Али, я виновата. И вместо признания создала конфликтную ситуацию.
— Шайтан тебе голову надурил, Ясмин, — тихо буркнула я, ощущая, как стремительно поднимающееся солнце начинает припекать.
«Попрошу вечером прощения», — решила я про себя и погнала верблюда следом за остальными.
12. Глава 12
Пол МакГиннес
У нашего короля отменное чувство юмора.
Абель явился ко мне спальню сразу после того, как некроманты-лекари подтвердили мое «относительное выздоровление» и разрешили вставать. Глядя на обгоревшее тело после встречи с торфяным монстром, его величество выдержал минутную паузу, потом поинтересовался самочувствием, а затем цинично так заявил:
— Ты ведь не хочешь на виселицу, Пол МакГиннес?
«Естественно, нет», — ответил я тогда и тысячу раз пожалел. Лучше бы повесили или отрубили голову. Даже жуткая крепость Терна, куда ссылали неугодных королевской семье, предпочтительнее поездки в Маракеш.
Но королю было наплевать. «Найди то — не знаю что. Там — не знаю где», — примерно так звучала цель миссии. Мне дали лишь общее представление о камне Ильдаха: возможности, краткое описание и… Все.
Медный город — загадочное место из старых сказок и мифов. Построен султаном Адифом, чей век правления назвали вся Пандея называла «золотым». Говорили, что там колонны из чистых алмазов, которые прозрачнее слез. Розовый мрамор устилал дороги и вел через главную улицу к дворцу. И повсюду расставлены огромные медные кувшины, залитые свинцовой печатью, а внутри — мариды и джинны. Их сила, скопленная веками заточения, когда-то сделала Адифа величайшим из ныне живущих королей: она же питала город и закрывала щитом от нечистых на руку людей.