Перерождение - стр. 19
– «Белая язва», – Саврасов указал на папку, – я думаю, что она сыграла не последнюю роль в мотивации террористов.
– С чего вы взяли? – удивилась Кроберг. – Язвой нельзя заразиться через воздух.
– С нее началась вся цепочка странных событий, которые начали твориться в городе, – настаивал Саврасов.
– Все больные «белой язвой» находятся в Деревне, кому как не Вам это знать, – Винбург нахмурился. – Или Вы один из тех, кто видит в несуществующей угрозе опасность?
– Я один из тех, кто был в Петроградском районе, когда более полусотни человек начали задыхаться, а потом рассыпаться на куски, – Саврасов сверкнул глазами на Винбурга. Но его это не заботило, его ухмылка была на месте.
– Вы опять намекаете на то, что это был беглец из карантинной зоны? – вспылила Кроберг. Она руководила лабораторией в резервации. И когда в прошлый раз Саврасов обвинил ученых в халатности, она попала под раздачу. – Приезжайте и смотрите! Все больные учтены и находятся в своих домах.
– Я не хотел намекать на Деревню. Но «белая язва» остается угрозой. И эта угроза возникла именно тогда, когда БиоНИЦ начали исследования над связью гриппона и «белой язвы».
– Вы правы, майор, – Винбургу было нелегко согласиться с ним. – Но я бы не хотел марать честные имена наших ученых, которые погибли сегодня. Может террористы проникли в центр и выкрали штамм, – рассуждал чиновник.
– Это возможно? – уцепился Максим.
– Маловероятно, – тяжело вздохнув, Винбург опроверг сам себя. – Уровень защиты БиоНИЦ был чрезвычайно высок.
– И все же он не помог, – съязвил Саврасов.
– Вот и разберитесь.
Рация майора издала шипящий звук, заставив Кроберг дернуться от неожиданности. После чего раздался голос Травина. Он доложил Максиму, что у капитана Боброва есть какие-то сведения, и он ждет в главной палатке. Саврасов извинился перед учеными и быстро откланялся. Винбург проводил его взглядом, после чего повесил широкую улыбку на лицо и взглянул на Кроберг.
– Объект 3 успели доставить в Деревню? – спросил чиновник.
– Сегодня ночью. Мы как чувствовали неладное.
– Замечательно. Давайте же приступим к работе.
Они вышли из палатки и направились к куполу.
Саврасов никак не мог отделаться от мысли, что его водят за нос. Хроническое недоверие к Винбургу клеймом отпечаталось на майоре. Почему объяснялась Кроберг, а не чиновник и почему в ее словах так все складно выходит? Очевидно, что Винбург следил за каждым ее словом и действием. Недаром она поглядывала на него. Саврасова ели мысли. И чем дольше он размышлял, тем больше злился. Он недовольно поморщился. От всей этой истории тянуло дурным запашком. Хотя майор не исключал, что ему сказали правду или хотя бы ее часть.
В палатке Саврасова уже ожидал Бобров. Он вместе с капитаном Травиным просматривали какие-то снимки на экране монитора.
– Надеюсь у тебя что-то интересное, Бобер, – Саврасов подошел к столу и недовольно посмотрел на друга. – В противном случае ты лишил меня шанса прижать Винбурга к стенке.
– Еще представится, – Бобров был увлечен рассматриванием снимков и даже не посмотрел на Максима. – Помнишь те случаи вандализма?
Саврасов громко и протяжно выдохнул. Он готов был взорваться. «Случаи вандализма?!», – внутри майора все пылало.
– Я тут походил и выяснил, что все это звенья одной цепи, – Бобров оглянулся на Саврасова, и тут же вжал голову, словно опасаясь бомбежки. Кипящий взгляд Максима пытался прожечь в нем дырку.