Размер шрифта
-
+

Пенрик и Дездемона. Книга 1 - стр. 46

Когда толстые пальцы Русиллина потянулись к его горлу, а лезвие начало опускаться, отбрасывая блики свечного света всей своей впечатляюще длинной поверхностью, Пен дернулся и откатился.

– Зубы Бастарда! – выругался Русиллин. – Я думал, он в отключке. Хватай его, Кли!

Пен встал на колени, затем на ноги, пока Кли на удивление медленно замахивался. Увернулся от посвященного и посмотрел на дверь, но Русиллин уже стоял у него на пути. Он ударил Пена ножом в живот, и тот едва успел уклониться. Пен метнулся за колонну, Русиллин – в другую сторону. Кли перехватил Пена, стиснув ему плечи.

– Фу, он движется, как змея!

Русиллин нанес удар.

Когда лезвие приблизилось к животу Пена, спираль ржавчины пробежала по ножу. К тому моменту как рукоять опустилась, на взгляд Пена, медленно, словно бусина, падающая сквозь мед, лезвие рассыпалось тысячью ярких оранжевых крупиц, которые разлетелись по воздуху, легкие, словно пух одуванчика, и такие же смертоносные.

– Что? – почти хором выдохнули Пен и Русиллин.

Огонь принимает много форм, радостно сообщила Дездемона.

Кли по-прежнему стискивал Пена сзади. Тот вывернулся. Русиллин отбросил рукоять ножа, схватил пику и выставил между Пеном и его целью.

– Сдавайся, демон! – крикнул Кли. – Мы предлагаем тебе лучшего хозяина! Тигни собирается отдать тебя угоднику из Идау! Я переписывал письмо! Если поможешь своему глупому седоку, погибнешь!

Дездемона, возбужденная, словно охотничья собака, которую пустили на дичь, будто замешкалась и замерла внутри Пена.

Пятясь от братьев, Пен отчаянно попытался возразить:

– Но которого именно? Вы это обдумали? Тот, кого она выберет, лишится сознания и будет лежать беспомощный, в то время как другой сможет перерезать ему горло.

Удастся ли ему поссорить врагов друг с другом?

Русиллин отвратительно ухмыльнулся, размахивая пикой.

– Это вряд ли. Если он перескочит в меня, Кли все равно не сможет забрать ни мои земли, ни мой отряд, и потому он рискует вдвойне. А если перескочит в него, что ж, я буду рад избавиться от риска и приобрести верного чародея, который втайне будет служить мне и получать щедрое вознаграждение.

– Ты же не думаешь, что мы настолько глупы, что не обсудили все это заранее? – упрекнул Пена Кли, также хватая пику и становясь между ним и дверью.

Вместе мужчины попытались заставить его отступить, нанося удары, делая ложные выпады и не давая сбежать. Они выглядели раздраженными, но не разъяренными. Такое равнодушие к убийству казалось очень странным. Пен подумал, что в битве Русиллин проявил бы такое же хладнокровие и собранность. Вероятно, проявлял.

Без сомнения, любой демон Бастарда предпочтет столь могучего солдата.

– Что? – возмутилась Дездемона вслух. – И видеть твое уродливое лицо в каждом зеркале, пока мы не найдем способ тебя вышвырнуть? Бастард всемогущий, избавь меня от этого!

– Не дразни их, Дез! – в ужасе завопил Пен.

Кли изумленно моргнул, но не сдвинулся с места. Русиллин занес мускулистыми руками тяжелую пику, готовясь к смертельному удару.

Пен поджег их волосы.

Кли с воплем уронил пику. Русиллин, сделанный из более крепкого теста, попытался сначала завершить удар. Изогнутое лезвие его пики с лязгом врезалось в каменную стену, перед которой Пен стоял мгновение назад.

Все завязки, пряжки и пуговицы на одежде обоих мужчин разом расстегнулись. Следующему броску Русиллина помешали свалившиеся с бедер штаны. Пен мог поклясться, что Дездемона

Страница 46