Размер шрифта
-
+

Паучья вдова. Том 1 - стр. 22

– Он ужасный человек, – произносит Мора и поджимает губы.

Да, после первого Совета Вдов мне многое открылось – как и Море, которая пять лет как была не у дел и не знала последних новостей империи.

Покойный граф Дайго имел определённую репутацию среди знати, не отличался особым дружелюбием. Именно его скрытность и отсутствие желания сближаться с кем-либо сделали его открытой мишенью для всех сплетников и злых языков. После свадьбы с Мино старый граф и вовсе разорвал всю связь с внешним миром и не покидал своего замка – что стало отличной возможностью избавиться от опасного соперника в борьбе за влияние в империи… Не трудно догадаться, чья семья нанесла самый большой урон по репутации старика, проложив трещину между ним и императором.

– Я в курсе, что моего покойного мужа называли выжившим из ума стариком и скупым затворником, высокомерно забывшем о своём долге перед империей… – протягиваю, вспомнив, чем именно апеллировали враги графа Дайго последние три с половиной года – до самой его смерти. – Именно поэтому я и планирую доказать, что граф не закрылся в своей сокровищнице, окончательно спятив, а обучал меня всему, что знает.

Мора кивает, плотно стиснув зубы, а я напряжённо сжимаю сомкнутые в замок ладони.

Ясен пень, никто меня ничему не учил – я понятия не имею, каким образом протекала семейная жизнь этой странной парочки. Но имя графа я просто обязана очистить.

Потому что теперь ношу такое же.

– Замок, моя госпожа, – завидев издалека знакомые стены, произносит Мора, и я вновь прилипаю к окну.

Величественное здание.

И какое-то… таящее в себе угрозу, что ли? Почему-то оно внушало чувство опасности одним своим видом.

– Дом, милый дом, – шепчу, глядя на замок и едва справляясь с внутренним волнением.

Он выйдет встретить меня? Мой муженёк? Или проигнорирует мой приезд?.. А, может, выпорхнет из главного входа и помчится навстречу с широко распахнутыми объятиями?..

Когда карета останавливается, я дожидаюсь появления руки Геона и не спеша выбираюсь наружу. Смотрю на замок и жду. Как ждёт и моя охрана. Как ждут и все мои новые слуги…

– Быть может, мой супруг ещё спит? – уточняю через минуту неловкого молчания.

– Даже если он спит, – напряжённо произносит Мора, – вас должны были встретить. За воротами замка толпа народа. Не заметить её из окон просто невозможно – как и нас. Управляющий замком должен был выйти сразу, как только охрана у ворот донесла о том, кто приехал.

Оборачиваюсь на своих подданных, встречаюсь взглядом с Ха Ру, который до этого лениво разглядывал огромные витражные окна; разворачиваюсь, подхватываю подол платья и решительно иду вперёд.

– Моя госпожа, так не положено! – мчится вслед за мной Мора.

– Я хозяйка этого дома. Какая мне разница – как положено, а как нет? – отбиваю сухо и ускоряю шаг.

За моей спиной тут же появляется Геон, рядом – несколько охранников; чуть позади, уже за их спинами, – Ха Ру; а с правой стороны, отставая от меня на шаг, – Мора.

Так мы и заходим в замок. И, стоит мне увидеть управляющего, нервно застывшего в парадной, как руки сами поднимаются в стороны, давая знак всем остановиться. Всем, кроме меня. Я делаю ещё несколько шагов вперёд и поднимаю подбородок, глядя поверх головы лысеющего мужчины в дорогой одежде.

– Где мой муж? – спрашиваю у него и ни у кого одновременно.

Страница 22