Размер шрифта
-
+

Патрициана. Книга четвёртая - стр. 29

Норен кивнул, взял у неё кристаллы и вышел.

Велена взяла бутылку вина и последний раз наполнила бокал. Действительно, вино было не из лучших. Но ей оно, пожалуй, нравилось.

Она поставила опустевший бокал на стол и направилась на другую половину дома. Дирена обнаружилась на кухне. Она стояла над раковиной и тщательно оттирала какую-то кастрюлю. Велена некоторое время наблюдала за этим процессом, затем сказала:

— Тебе не подходит тяжёлая работа. Испортишь руки и платье испачкаешь.

Дирена чуть не подпрыгнула на месте и действительно осыпала белоснежную ткань брызгами грязной воды.

— Г.. госпожа… — она слегка отступила назад, не зная, чего ожидать от патрицианы.

— Ты умеешь писать? — спросила та.

— Только рунами. Эрайэ умеет на латыни.

— Хорошо. Утром составьте список всего, что нам может понадобиться и чего у нас нет. Еда, приборы, ткани, одежда. Всё, что нужно лично тебе, тоже напиши. Нам, возможно, придётся принимать гостей. Всё должно быть на высшем уровне.

— Я понимаю. Патрициана, — Дирена склонилась в лёгком реверансе, — я служила в таком доме, но там нас было много, и каждый занимался своим делом.

— Тут ничего не поделаешь. В доме Хейд не было много слуг со смерти отца. И я никогда не стремилась собирать у себя гостей. Но иногда это необходимо, — Велена помолчала. — Мы закончили, можешь убирать со стола.

Патрициана развернулась и собралась выйти, когда услышала мягкий оклик:

— Госпожа…

Велена повернула голову.

— Вам понравился ужин? Госпоже, кажется, не понравилось, но мы купили, что смогли…

— Немного перебрали с кардамоном. В остальном всё хорошо. Вы купили то, что я приказала.

Велена развернулась и вышла.

***

Талиана Велена нашла на первом этаже, снова споткнувшись о его длинные ноги.

Эрайэ лежал перед камином, расстелив на полу старый, неизвестно откуда взятый плед.

— Что за дурацкая привычка у крылатых сидеть на полу? — спросила патрициана, потирая ушибленную ногу.

— Эту привычку привили нам энтари, — сказал Эрайэ, медленно поворачивая к ней лицо.

— Тогда отвыкай. Здесь не сарай. На втором этаже полно пустых комнат.

— Как я сказал, мы взяли только необходимое. Мы не пытались взламывать замки.

Велена задумалась.

— Верно… я поищу ключи. Завтра приедет поставщик.

— Я слышал.

— Встретишь его. Дирену лучше не показывай. Было бы неплохо обойтись без лишних проблем.

Эрайэ кивнул.

Велена посмотрела на затухающие угли и, взяв кочергу, пошевелила слегка в камине.

— Мне понравилось, как ты сыграл дворецкого, — сказала она, глядя в огонь. — Вижу, ты к такой работе не привык, но это и к лучшему. Спасибо, что обошёлся без сюрпризов, — Велена искоса посмотрела на крылатого.

Талиан сверкнул белоснежными зубами.

— Я знаю, как ведут себя дворецкие. У меня даже был собственный… аран-тал.

Велена внимательно посмотрела на него.

— Жизнь — колесо. Что сегодня внизу, завтра наверху.

Талиан покачал головой.

— Пока оно вертится в одну сторону. В твою.

— Поговорим об этом в другой раз. Я просто хотела удостовериться, что у нас с тобой нет проблем.

Эрайэ снова сверкнул зубами.

— У нас с тобой есть проблемы… госпожа Хейд. Потому что ты - энтари, а я - крылатый. Потому что ты - патрициана, а я… — он помотал головой, — но это не важно. За тобой вся мощь Вечного Рима. А у меня есть только руки, непривычные к мечу, да девочка, которую я хочу защитить. И я не такой дурак, чтобы бросаться на тебя, когда наши силы столь неравны.

Страница 29