Размер шрифта
-
+

Парный танец - стр. 54

— Ты собираешься скрыть факт нашей свадьбы?! — изменился в лице барс.

— Скажем, не вижу смысла кричать о ней на каждом шагу, — твёрдо произнесла Даша. Лично она не видела в этом каких-то проблем и не могла понять, почему Камияр так болезненно реагирует.

 

 

9. Глава 9

ГЛАВА 9

 

 

Я хоть и проснулась рано, но ещё долго валялась в постели, не желая вставать и игнорируя пение птиц. Наконец горный пейзаж на стене сменился изображением сада с накрытым столом. Так мне тонко намекали, что хватит дрыхнуть.

— И мёртвого поднимут! — сдалась я, когда пение птиц стало громче. Тем не менее, из вредности долго плескалась под душем и не спеша собиралась. Куда мне торопиться? В новую жизнь? Разбежалась! Даже по-особому одеваться к завтраку не стала, выбрав простой сарафан.

— Доброе утро! Хочешь блинчиков? — спросил Марр ишт Хант, когда я вошла на кухню. — Эвелина поделилась программами многих земных блюд. Она звонила, хотела узнать, как ты.

Барс хозяйничал возле автомата. Сиана видно не было. Наверное, развлекался, подбирая программы, чтобы выкурить меня из комнаты. Когда я выходила, у меня от птичьих переливов голова уже квадратной стала.

— Давайте блинчики, — согласилась я, подходя к барной стойке и стараясь сохранять между собой и барсом безопасное расстояние. — А какие есть начинки?

— Сейчас…

Он отвернулся к автомату и начал перечислять.

— Давайте с творогом и изюмом.

Хант нажал комбинацию и повернулся ко мне.

— Скажите, вы меня теперь насиловать будете? — обыденным тоном в лоб поинтересовалась я.

Кажется, удалось его шокировать. Что ж, сделала я это не без умысла.

— Поймите правильно, мне лучше морально подготовиться. Моим согласием на брак вы не озаботились. Логично предположить, что и согласие на близость вам не требуется.

Марр ишт Хант подошёл к стойке и опёрся на неё с другой стороны, копируя мою позу.

— У тебя были мужчины? — спросил он бесцветным тоном с непроницаемым выражением лица.

— Нет. Мне хотелось, чтобы мой первый раз был по любви. Особенный, запоминающийся. Чтобы потом и через много лет можно было бережно перебирать воспоминания о каждом миге.

Я выдержала его взгляд, стараясь не упасть в синюю глубину глаз. Прекрасно понимала, что поставила барса в трудное положение.

— Сделаю всё возможное, чтобы наш первый раз стал для тебя именно таким, — пообещал Хант и вернулся к автомату.

Стоило поаплодировать тому, как он мастерски ушёл от ответа. Мне с трудом удалось справиться с разочарованием. И ведь не пообещал, что насиловать не будет, хотя я на это очень рассчитывала! С другой стороны, оставалась надежда, что мои слова заставят его не переть напролом.

«Наш первый раз», — про себя передразнила я, отворачиваясь и идя к столу. Бесила его уверенность, что этот самый раз будет. Обидно, что столько лет ждала чего-то особенного, а в итоге меня получит мужчина, который не только не нравится, но которого я даже не выбирала!

— Чай? Кофе? — спросил барс, ставя передо мной тарелку с блинчиками.

— Чай. Чёрный, — отрывисто произнесла я, затылком чувствуя устремлённый на меня взгляд. Неожиданно раздавшаяся трель звонка заставила вздрогнуть.

— Ты нашёл сестру? — спросил Хант. Вопрос был адресован явно не мне.

— Я у неё.

Я узнала голос Камияра, слышанный во многих интервью с ним, и сердце забилось быстро-быстро. Хорошо, что ишт Хант не видел выражения моего лица и вспыхнувшего румянца.

Страница 54