Паломничество Ланселота - стр. 27
– Тебе, наверное, уже надоело слушать, как я кашляю на тебя прямо с экрана? – спросил он Дженни во время очередной встречи.
– Мне за тебя беспокоиться надоело. Что там за врачи у вас, что не могут тебя вылечить?
– Они могут, только мне их метод не подходит: это все равно, что прибегать к гильотине для лечения головной боли.
– Что за мрачные шутки, Ланс?
– Мое дорогое величество, это не шутка. Врачи мне ничего не предложат, кроме эвтаназии, – я ведь безработный инвалид.
– Скажи, а градусник у тебя есть?
– Есть.
– Достань его и поставь при мне: я хочу знать, какая у тебя температура.
После того, как Дженни выяснила, что температура у Ланселота уже около сорока, она на некоторое время исчезла, а потом появилась с толстой потрепанной книгой в руках. Она принялась допрашивать его, глядя в книгу.
– Тебе легче дышать, когда ты сидишь, а не лежишь?
– Похоже, что так.
– Ночью ты потеешь?
– Иногда просыпаюсь мокрый как мышь.
– При кашле у тебя болят бока?
– Все болит.
– Я тебя про бока спрашиваю, сэр Ланселот!
– Ну болят, болят у меня бока при кашле…
– Если верить моему справочнику, Ланс, у тебя самое настоящее воспаление легких. Пневмония.
– Подумать только! Слушай, Дженни, а что это за справочник, по которому ты мне ставишь такие серьезные диагнозы?
– Это «Руководство по домашнему уходу за больными».
– Где ты раскопала этот раритет?
– Все на том же чердаке, в мамином сундуке с медицинскими книжками.
Дженни велела Ланселоту добраться до аптечки и перечислить имеющиеся в ней лекарства. Но по ее лицу он видел, что она встревожена и чувствует себя беспомощной, несмотря на свой премудрый справочник.
– Ты понимаешь, Ланс, это очень древняя книга, еще прошлого века, тут все названия какие-то незнакомые…
– Я понимаю и не очень на нее рассчитываю. Жуткие болезни, должно быть, были в прошлом веке?
– И болезни другие, и лечили по-другому, а уж как ухаживали за больными – это просто кошмар! Я бы с собой покончила без всякой эвтаназии, если бы кто-нибудь из моих родственников попробовал так со мной обращаться!
– Как же они ухаживали за больными?
– Они их все время трогали! Они их ворочали, перестилали им постель, делали компрессы, уколы, перевязки – и все это голыми руками!
– Ужас какой! – засмеялся Ланселот. – Но это и сейчас делают в больницах, Дженни.
– Такие процедуры делаются под наркозом, чтобы не травмировать психику больных, и с соблюдением строгих гигиенических правил. Маленькой я однажды лежала в больнице, когда упала с дерева и сломала ногу. Конечно, за мной ухаживали медицинские сестры, но они все были в специальных защитных костюмах, в перчатках и в кислородных масках: голыми руками никто ко мне не прикасался и никто на меня не дышал. И мне, конечно, давали наркоз перед осмотром врачей. А здесь ничего не сказано ни про наркоз, ни про маски, ни про защитные костюмы. А какие картинки! Это просто кошмарники из Реальности, а не руководство по уходу!
– Покажи-ка.
Дженни полистала книгу, нашла одну из самых страшных, по ее мнению, картинок и показала ее Ланселоту.
– М-да-а… – сказал он и покачал головой.
На картинке был изображен лежащий ничком больной, а над ним склоненная женщина, раскладывающая у него на спине какие-то прямоугольники.
– Ты хоть знаешь, Дженни, что она делает с этим беднягой?