Падение Хана - стр. 39
Хан выслушал его монолог, а потом залпом осушил стакан со свежевыжатым гранатовым соком так, что струйки бордовой жидкости потекли по его подбородку. Поставил стакан на стол и вытер рот тыльной стороной ладони.
– Пусть ее приведут. Посмотрим на раскаявшуюся Магдалену. Ты ведь утверждаешь, что она раскаялась?
Двери открылись и пропустили внутрь помещения невысокую полную женщину, укутанную в черные одеяния. Она тут же упала в ноги Хана и вцепилась в его колени, вызывая в нем приступ смешанных чувств. Жалости и презрения.
– Пощади, Тамерлан…Пощади. Вспомни. Это я растила тебя, это я готовила для тебя сладости и защищала перед братом. Сжалься… я готова на все. Хочешь, прислуживать тебе буду. Хочешь, сошли меня куда-то, только позволь жить… я все осознала. Я раскаиваюсь, мне ужасно и ужасно жаль.
Хан отпихнул ее от себя ногой, и она поползла к отцу, впилась в его ноги пальцами и прижалась к ним лицом в пафосной истерике и пафосном смирении со своей судьбой. Цэцэг когда-то прекрасно управляла домом деда, она умеет руководить, держать дом в чистоте, нанимать прислугу и заботиться о хозяйстве. Она может пригодиться Хану совсем в другом месте.
– Она здесь не останется. Она поедет со мной и будет выполнять для меня самую чёрную работу, и если вдруг хотя бы что-то она сделает не так….
– Все сделаю так. Молиться на тебя буду. Ноги мыть и воду пить. Только сжалься и пощади меня, Тамерлан. Все ж не чужая тебе. Тетка родная. Люблю тебя как никак.
Засмеялся ее словам, так фальшиво прозвучавшим из тонких и бледных губ.
– Любить ты только саму себя можешь и золото. Встань.
Цэцэг послушно поднялась с колен.
– Поедешь со мной сегодня вечером. Займешься одним домом. Прислуживать там будешь и всю черную работу выполнять.
– Кому прислуживать?
– Не твое дело. А теперь вон пошла.
Указал пальцем на дверь, и Цэцэг послушно ретировалась из комнаты.
– В каком доме прислуживать будет? – спросил хитро дед. – Я, здесь, думал, поможет. Твоей дочери одной тяжело, она ребенок совсем.
– Здесь найму работников проверенных. Завтра этим займусь, а Цэцэг мне в другом месте понадобится. Тем более здесь ей делать нечего. Здесь она предостаточно накуролесила.
– В каком таком месте?
– В Лебединой усадьбе.
– И что там? Ты же еще строительство не закончил.
– Возобновил со следующей недели.
Старик вдруг вперед подался и внука за руку схватил. В его старческих глазах сверкнула надежда и какой-то дьявольский игривый блеск.
– Кого ты там держишь? М? Ты ведь изменился за последние дни. Сам на себя теперь не похож… а точнее, стал похожим на себя прежнего. Кого в дом привез? Кто она? Кого ты там уже трахаешь?
– Тебя это не касается. Никого из моей семьи не касается, кого и где я трахаю.
– Значит, трахаешь. Уже хорошо. Когда яйца пусты, мозги начинают лучше работать. Если в усадьбу привез, значит не просто очередная шлюха.
Старик ехидно рассмеялся и налил сока и себе, сделал пару глотков, пригладил усы.
– Правильно, внук…пора возвращаться к жизни.
– Мозги у меня всегда хорошо работают.
– Что с Дьяволом решил? Как прошла встреча?
***
Херово прошла. Совсем не так, как он рассчитывал.
Их встреча прошла в монгольском ресторане на окраине города. Сам Дьявол туда его пригласил, и Хан приехал. Один. Без охраны. Встречаться с братом с безопасниками за спиной – это позор. Можно подумать, Хан боится этого молокососа.